圖書標籤: 梁遇春 散文 中國文學 春醪集 隨筆 文學 現代文學 中國
发表于2024-11-22
春醪集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
梁遇春(1906~1932),福建閩侯人,1924年進入北京大學英文係學習。1928年鞦畢業後曾到上海暨南大學任教。翌年返迴北京大學圖書館工作。後因染急性猩紅熱,猝然去世。文學活動始於大學學習期間,主要是翻譯西方文學作品和寫作散文。1926年開始陸續在《語絲》、《奔流》、《駱駝草》、《現代文學》、《新月》等刊物上發錶散文,後大部分收入《春醪集》和《淚與笑》。
著作書目:《春醒集》(散文集)1930,北新;《淚與笑》(散文集);1934,開明;《梁遇春散文選集》1983,百花;
翻譯書目:《近代論壇》(論文)英國狄更生著,1929,上海春潮書局;《英國詩歌選》1931,北新;《草原上》(小說)蘇聯高爾基著,1931,北新;《蕩婦自傳》(小說)英國笛福著,1931,北新再版改名《摩爾.弗蘭德斯》,1982,人文;《紅花》(小說)俄國伽爾遜著,1931,北新;《吉姆爺》(小說)波蘭康拉德著。
怎麼這麼多版本啊
評分在我心裏 沒有人超過他
評分炙熱地燃燒所有人,連淚也被燃盡
評分難得一見的內心非常光明的纔子,也許是你太明亮瞭,沒注意到那逼近的死亡的陰影
評分怎麼這麼多版本啊
最近看这书。可惜封面把梁遇春的名字印错了(后面的年龄亦算错),简直是不可饶恕的,对一本书来说。还加了拙劣的广告词“五四以来最美的散文”。没别的研究,没百度,没谷歌,没有太多的价值评估。只翻了不到10页就触动颇深。为何? 封页内侧介绍:梁遇春(1906-1932)……在...
評分梁氏写作时引用、夹用一些英文字句的频率非常高,可是这个版本却把那些英文内容处理得都非常差:要么是一句话中单词和单词都粘在一起了,要么是单词和单词之间分割错了,要么是干脆直接把单词拼错!可那都是些并不复杂的英文啊,保守估计英语能过四级的肯定都能看出不妥(按出...
評分废名说梁遇春的散文是六朝小品,说的十分恰当。 清露晨流,新桐初引。这是我的感觉 像乔尔乔内笔下的《春》,希腊神话里吹着笛的潘神。看得出写作者读书的多而驳杂,散文也写的草长莺飞,杂花生树。 作者似乎崇尚闲散自然的态度,这几乎是中国文人气质最后的显现,甚至在他那个...
評分===>>偶遇 人与人的相遇是要靠缘分的,如果无缘,那么茫茫人海中也只能擦肩而过,即使两人面对面地站在一起过,也是无法在对方的记忆中留下一个模糊的影子的。同样,人和书的相遇也需要缘分。于滔滔书海中捡到一本好书,正如同于茫茫人海中遇到一位知己,兴奋喜悦之余,还有种...
評分春醪秋心 ——此人只好彩笔成梦,为君应是昙华招魂 我读梁遇春也算得是“相视一笑,莫逆于心”。 去年初冬乱翻《春醪》,印象最深的便是《春朝一刻值千金》——历数睡懒觉的种种好处:“赏心悦意的早晨是一天快乐的先导。迟起不单是使我天天快活地开头,还叫我们...
春醪集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024