《沉沦》是郁达夫早期的代表作之一,写于作者在日本留学期间,收录在《沉沦》里。《沉沦》讲述了一个中国留学生在日本的遭遇,通过“一个病的青年忧郁症的解剖”,揭示主人公内心灵与肉、伦理与情感、本我与超我的矛盾冲突。与郁达夫其他的小说作品一样,《沉沦》是一篇“注重内心纷争苦闷”的现代抒情小说,带有“自叙传”的色彩。
郁达夫(1896-1945),原名郁文,浙江富阳人。早年留学日本,与郭沫若、成仿吾等创建文学团体创造社。二十世纪二十年代曾在安庆、上海、北京、广州等地教书、编辑刊物。1927年定居上海,曾参加“左联”。1933年迁居杭州。抗日战争期间在南洋从事抗日救亡宣传活动。1945年被日本宪兵杀害于苏门答腊。主要作品有小说《沉沦》、《春风沉醉的晚上》、《薄奠》、《她是一个弱女子》、《迷羊》、《迟桂花》、《出奔》等。
“我再也不爱女人了,我再也不爱女人了。我就爱我的祖国,我就把我的祖国当作了情人吧。”看到郁达夫在《沉沦》中的这句话终于忍不住笑了出来——他终于憋不住了啊。 今天看郁达夫的小说,算是理清了一点他把性苦闷和对国家的失望/期望连接起来的原因。之前我觉得这很不可理喻...
评分中国现代文学史上的五四文学革命具有普遍的思想启蒙意义,伴随而来的必然有个人意识的觉醒,故而,这时期的文学作品中出现了一批觉醒者的形象,《孤独者》中的魏连殳和《沉沦》中的“他”便是这当中相似却又相别的两例。 那么,且看文本《孤独者》和《沉沦》。顾名思...
评分 评分我喜欢郁达夫的散文,尤其故都的秋是我目前读过的散文里最喜欢的。大约也了解过他的生平事迹,看过他写给前妻的信。内心已然有个决断,他的为人大概不是我喜欢的。才华当然是不可否认的,可沉沦里这个那男留学生的形象着实令我讨厌,读到一半便有些厌烦,任他再好的文笔细腻的...
评分估计那时候觉得共产党就是理想就是我们的地方,呵呵。她是一个贱女子
评分P52. 备注1. Fruehling ist gekommen!英文,果实来到了。但是这是德文,“春天来到了。”的意思。 另外还有几处德文都注释成“英文”。
评分郁达夫的文字真的不错!沉沦里个人性欲的不满足和爱国情绪的生发间的联系相当有趣。就是这种心理剖析得过分露骨让我怀疑郁达夫是否从这种近似于暴露癖中获得快感。有的情感抒发也很有那个时代的特色:过分泛滥。春风沉醉的晚上和迟桂花里被“净化升华”的性欲反而充满了温情。至少,郁达夫一直是坦诚的。
评分很难喜欢这样一本书,即使今天的我应该是最温柔最温柔的我了,可仍然很难喜欢这样一本书。整本书的内容都是大段大段的心理描写,民国时期的翻译腔文字更是难以与人共鸣,读这样一本书时时刻刻都容易让人崩溃。 国家积弱不积弱和你馋不馋女人的身子有什么关系呢?!
评分P52. 备注1. Fruehling ist gekommen!英文,果实来到了。但是这是德文,“春天来到了。”的意思。 另外还有几处德文都注释成“英文”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有