The great philosopher's major work on ethics, along with ECCE HOMO, Nietzche's remarkable review of his life and works. Translated by Walter Kaufmann.
余幼时好奇于万物,先后立志学化学生物;少时喜寻根究底格物穷理,遂钟情于物理;后悟物理之局限,进而视哲学为理性之桂冠,毕生之所求;不想偶读尼采,有醍醐灌顶之感,三观倾塌,酣畅淋漓,更失向来于真理之信仰。“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”,余遂不知何以遣此生矣。
评分余幼时好奇于万物,先后立志学化学生物;少时喜寻根究底格物穷理,遂钟情于物理;后悟物理之局限,进而视哲学为理性之桂冠,毕生之所求;不想偶读尼采,有醍醐灌顶之感,三观倾塌,酣畅淋漓,更失向来于真理之信仰。“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”,余遂不知何以遣此生矣。
评分余幼时好奇于万物,先后立志学化学生物;少时喜寻根究底格物穷理,遂钟情于物理;后悟物理之局限,进而视哲学为理性之桂冠,毕生之所求;不想偶读尼采,有醍醐灌顶之感,三观倾塌,酣畅淋漓,更失向来于真理之信仰。“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”,余遂不知何以遣此生矣。
评分余幼时好奇于万物,先后立志学化学生物;少时喜寻根究底格物穷理,遂钟情于物理;后悟物理之局限,进而视哲学为理性之桂冠,毕生之所求;不想偶读尼采,有醍醐灌顶之感,三观倾塌,酣畅淋漓,更失向来于真理之信仰。“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”,余遂不知何以遣此生矣。
评分余幼时好奇于万物,先后立志学化学生物;少时喜寻根究底格物穷理,遂钟情于物理;后悟物理之局限,进而视哲学为理性之桂冠,毕生之所求;不想偶读尼采,有醍醐灌顶之感,三观倾塌,酣畅淋漓,更失向来于真理之信仰。“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹”,余遂不知何以遣此生矣。
道德之为道德的原因以及祛魅。Kaufmann的译本几乎可以说是英语世界最好的译本。
评分我的哲学教授说此译者的版本皆为精品
评分碉堡了,几个数量级的差距。
评分我太笨了。。。
评分是强者的肆意妄为和弱者的抱团取暖? Promise是对于animal instinct的悖论,强者应该follow the will of power, which is the instinct of human being (happiness?) Übermensch: “good and bad”, guilt free, the law of himself, egotistic, against equality and democracy (Napoleon, the ancient nobles, Hitler) The herd: “good and evil”, resentment, non-egotistic 否定了利他的道德体系,不确定是否认同,但他真的很敢说…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有