草葉集

草葉集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:桂冠
作者:[美] 沃尔特·惠特曼
出品人:
页数:0
译者:吳潛誠
出版时间:20020308
价格:NT$ 200
装帧:
isbn号码:9789577303400
丛书系列:
图书标签:
  • 惠特曼
  • 草叶集
  • 貞貞推薦
  • 诗歌
  • 詩歌
  • 美國文學
  • 诗歌
  • 浪漫
  • 自然
  • 抒情
  • 日本
  • 文学
  • 草木
  • 情感
  • 自由
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

惠特曼(Walt Whitman , 1819~1892)的《草葉集》初版於1855年,原先僅僅12首,還不被大眾看好,但有了愛默生的贊許:「我覺得它是美國出版過的最偉大、最智慧的經典之作。」作者信心大增,繼續寫作,擴充篇幅,至彌留前的第9版,成了400首左右的巨著。這本巨著標誌美國文學獨立的里程碑,是矗立於美國文學史上的一座巨塔,也是現代文學的氣象臺。惠特曼強悍不羈的性格,展現出豪放雄渾夾帶野蠻的詩風:「我在世界的屋脊上,發出我的野蠻之音」(〈自我之歌〉52 );他強調民主與平等的作風,一樣深得人心:「我相信一片草葉不亞於星辰的行程,╱螻蟻也同等完美」(〈自我之歌〉31 );至於,懷念林肯總統的幾首詩,更有同類悼詩與頌詩的典範。此外,在詩句中,惠特曼顯露他的的信心滿滿:「我聽到新語言譜成的頌歌向我致敬」(〈哥倫布的祈禱〉)。

作者简介

瓦尔特·惠特曼(1919~1892〕美国著名的民主诗人。生于长岛一个海滨小村庄,当过邮差、排字工、乡村教师、编辑和报纸主笔。《草叶集》是他惟一的一部诗集,几度增删修订,成为美国诗歌史上最伟大的一部诗歌经典。

目录信息

读后感

评分

我在清晨起来 若在出发前还有 一点点时间 总会站在木格子窗前 朗读这一本草叶集 想象我是他年轻的船员 航行在无边的大海上 利落地撑起桅杆 升起律动的白帆 想象我走在野草丛生 微黄色小花在我脚边微笑 沾满了昨夜的露珠 想象那些革命 那些死亡 那些歌唱 那些狂热的穿透 ...  

评分

真的只有这个土词——健壮可以形容,惠特曼并没有那么多纤细和优美,但是他的诗歌有一种奥德赛一般的史诗韵味,每一个字都如同石头一般裸露着肌肤,这种健壮仿佛一名古希腊的运动员一般展现着自己充满力量的身体。如果我的理解中有一种美国精神的话,惠特曼的诗歌可以代表。  

评分

周六在先锋书店,拿了这本草叶集来看,看完了长长的三章序言,就已经惊讶于惠特曼这样不落潮的激情。后面看了几首诗,或长或短,有些口语化,又有点像散文诗,和序言的语言非常类似,或者说他的序言也是一首不分段的长诗。他一句又一句重叠昂扬着排布出的诗句像是一个肺活量极...

评分

2010年疯狂地迷恋这本书,崇拜作者“惠特曼” 无比霸气,无比爷们儿 一泻千里的气势、无所不包的容量 一种原始、野蛮、天然的纯洁和力量! 感觉像一个“混蛋”诗人,那么大胆、那么高傲。 头一次发现,原来并非所有诗人都是悲春伤秋,并非所有诗人都是多愁善感。 原来诗人也可...  

评分

我在清晨起来 若在出发前还有 一点点时间 总会站在木格子窗前 朗读这一本草叶集 想象我是他年轻的船员 航行在无边的大海上 利落地撑起桅杆 升起律动的白帆 想象我走在野草丛生 微黄色小花在我脚边微笑 沾满了昨夜的露珠 想象那些革命 那些死亡 那些歌唱 那些狂热的穿透 ...  

用户评价

评分

我愛惠特曼,但翻譯不靠譜

评分

惠特曼就是一个正能量爆棚的人呀。

评分

惠特曼就是一个正能量爆棚的人呀。

评分

我愛惠特曼,但翻譯不靠譜

评分

我愛惠特曼,但翻譯不靠譜

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有