在线阅读本书
When Joel Knoxs mother dies, he is sent into the exotic unknown of the Deep South to live with a father he has never seen. But once he gets there, everyone is curiously evasive when Joel asks to see his father. Truman Capotes first novel, Other Voices, Other Rooms is a brilliant, searching study of homosexuality set in a shimmering landscape of heat, mystery and decadence.
杜鲁门•卡波特(Truman Capote),1924年生于新奥尔良,美国文学史上著名的南方文学作家,曾两次获得欧•亨利小说奖。他自幼父母离异,高中便辍学,受雇于《纽约客》开始写作生涯。代表作品有:长篇小说《别的声音,别的房间》;中篇小说《草竖琴》、《蒂凡尼的早餐》、《夏日十字街头》等;出版于1966年的《冷血》以“非虚构小说”的文体形式开创了美国纪实小说的先河,进一步奠定了其文坛地位;另有《圣诞忆旧集》、《犬吠》、《变色龙的音乐》 等作品集。
先是导读中的那句名言吸引了我。 “头脑可以接受劝告,但是心却不能,而爱,因为没学地理,所以不识边界。” 这句关于爱的名言没有用到多么绮丽的辞藻,却不知为何竟像诗一样美得让人动容。写出此话的卡波特自是才华横溢,然而,使人更感兴趣的,是想知道小说中一语道出爱的...
评分伦道夫若有所思地说:“……奇怪得很,我对未来一点都不感到激动,很早以前我就意识到我的生命属于别的时代。” “但是我想知道的是未来。”乔尔说。 伦道夫摇摇头……“你没听说过智者的那句话吗?未来完全存在于过去之中。” 也许,智者的话真的是对的。那么多人活在过去之...
评分 评分可能是个人原因,不太喜欢书中夸张铺陈的叙事风格,繁琐的颜色词汇,也不喜欢这种对情感过于隐晦的描写,看着头疼,全书看起来总觉得很压抑。但还是比较喜欢书中某些人物,比如伊达贝尔,个性鲜明,叛逆不羁。
评分迷人,狂野,混乱,五彩缤纷!这就是卡波特的味道。准确说应该是24岁那会儿卡波特的味道。知道卡波特是因为读了鲁敏的评论卡波特的文章。记得说年轻的卡波特喜欢穿得跟鹦鹉一样花哨又缤纷。也记得说他写的《冷血》无可挑剔,更记得他最后被自己的狂妄自大搞得身败名裂穷困潦倒...
一些部分还不错,Randoph的独白,Zoo的独白,Idabel和小矮人的塑造。死后读不懂了。
评分“…But we are alone, darling child, terribly, isolated each from the other; so fierce is the world’s ridicule we cannot speak or show our tenderness; for us, death is stronger than life, it pulls like a wind through the dark, all our cries burlesqued in joyless laughter; and with the garbage of loneliness stuffed down us until our guts burst..."
评分美丽的想象,奇妙的比喻
评分小基佬的文笔真是太美了QUQ
评分couldn't wait to read it again even before i finished it. need to see a movie be made out of it before i die, not that 1995 one no.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有