Like the one-time bestseller Jonathan Livingston Seagull, The Alchemist presents a simple fable, based on simple truths and places it in a highly unique situation. And though we may sniff a bestselling formula, it is certainly not a new one: even the ancient tribal storytellers knew that this is the most successful method of entertaining an audience while slipping in a lesson or two. Brazilian storyteller Paulo Coehlo introduces Santiago, an Andalusian shepherd boy who one night dreams of a distant treasure in the Egyptian pyramids. And so he's off: leaving Spain to literally follow his dream.
Along the way he meets many spiritual messengers, who come in unassuming forms such as a camel driver and a well-read Englishman. In one of the Englishman's books, Santiago first learns about the alchemists--men who believed that if a metal were heated for many years, it would free itself of all its individual properties, and what was left would be the "Soul of the World." Of course he does eventually meet an alchemist, and the ensuing student-teacher relationship clarifies much of the boy's misguided agenda, while also emboldening him to stay true to his dreams. "My heart is afraid that it will have to suffer," the boy confides to the alchemist one night as they look up at a moonless night.
"Tell your heart that the fear of suffering is worse than the suffering itself," the alchemist replies. "And that no heart has ever suffered when it goes in search of its dreams, because every second of the search is a second's encounter with God and with eternity." --Gail Hudson, Amazon.com Review
Paulo Coelho was born in Rio de Janeiro, Brazil, the city where he now lives. His own life has in many ways been as varied and unusual as the protagonists of his internationally acclaimed novels. Like them, Paulo Coelho has followed a dream in a quest for fulfillment. His own dream, to be a writer, met with frustration throughout much of his early adult life, a time in which he worked at various professions, some of them materially rewarding but spiritually unfulfilling. "I always knew," he says, "that my Personal Legend, to use a term from alchemy, was to write." He was 38 when he published his first book.
In 1970, after deciding that law school was not for him, he traveled through much of South America, North Africa, Mexico, and Europe. Returning to Brazil after two years, he began a successful career as popular songwriter. In 1974, he was imprisoned for a short time by the military dictatorship then ruling in Brazil. In 1980, he experienced one of the defining moments of his life: he walked the 500-plus mile Road of Santiago de Compostela in northwestern Spain. On this ancient highway, used for centuries by pilgrims from France to get to the cathedral said to house the remains of St. James, he achieved a self-awareness and a spiritual awakening that he later described in The Pilgrimage.
Paulo Coelho once said that following your dream is like learning a foreign language; you will make mistakes but you will get there in the end. In 1988, he published The Alchemist, a novel that explores this theme, and it launched him as an international bestselling author. Specifically, Paulo Coelho is recognized for his powerful storytelling technique and the profound spiritual insights he blends seamlessly into his parables. Since then, The Alchemist has sold more than 11 million copies worldwide and has been translated into some 41 languages. In addition to The Pilgrimage and The Alchemist, Paulo Coelho has written luminous novels about the different streams of our lives, including By The River Piedra I Sat Down & Wept, The Valkyries, The Fifth Mountain, and Veronika Decides to Die. A winner of numerous literary prizes, Paulo Coelho is also a prominent speaker for humanitarian causes. In 1999, he received a Crystal Award for Artistic Achievement at the Davos Economic Forum Conference.
这本书很有正能量,在追逐梦想的道路上我们会遇到很多的问题,但是只有心怀梦想,总是会实现的。 里面的一些句子让我有很多的思考。 男孩一直在追逐梦想,他遇到了一个人,这个人说“我害怕实现我的梦想,实现之后,我就没有活下去的动力了。我担心会大失所望,所以我宁愿只保...
評分 評分朋友说,如果你喜欢《小王子》的话,你也会喜欢这本书的——《牧羊少年神奇之旅》。在看到《小王子》的时候,我已经老了,我知道了要用心,而不是眼睛去看,但是,玫瑰花在我没有珍惜的那些日子里枯萎,我可以拥有一座玫瑰园,可再没有了那样的一朵玫瑰花;看到《牧羊少年...
評分或許是我太不習慣這書的表達,或是我實在有點小愚昧,我很難理解這書獲得好評的理由。 莫非僅僅是寓言式的表達就可以說動大家對他寬容嗎? 故事結構簡單得無以復加,用一些宗教的思想來掩飾其后的單薄,任由作者的想象力來推動故事的前進,像是一些劣質的連續劇。 ...
評分想读这本书总是在一两年前吧。当时偶然看到苏学长的荐书,最后列的就是这本《牧羊少年的奇幻之旅》。在校内上跟他提起读他硕士论文后记时的感动,他说:巧了,当时正好在看这本书。那时候就把这本书记在心间了。 不大么见学长写随感,不过那篇后记却是我迄今为止读过...
You can learn so much from this small book.
评分繞來繞去,一派鬍言
评分when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.
评分麻雀雖小,五髒俱全。過多的藝術處理都是無用的,隻要平實地寫齣自己的思考和那個有關成長和經曆的故事,就是打動人心的。
评分You can learn so much from this small book.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有