The Alchemist

The Alchemist pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Paulo Coelho was born in Rio de Janeiro, Brazil, the city where he now lives. His own life has in many ways been as varied and unusual as the protagonists of his internationally acclaimed novels. Like them, Paulo Coelho has followed a dream in a quest for fulfillment. His own dream, to be a writer, met with frustration throughout much of his early adult life, a time in which he worked at various professions, some of them materially rewarding but spiritually unfulfilling. "I always knew," he says, "that my Personal Legend, to use a term from alchemy, was to write." He was 38 when he published his first book.

In 1970, after deciding that law school was not for him, he traveled through much of South America, North Africa, Mexico, and Europe. Returning to Brazil after two years, he began a successful career as popular songwriter. In 1974, he was imprisoned for a short time by the military dictatorship then ruling in Brazil. In 1980, he experienced one of the defining moments of his life: he walked the 500-plus mile Road of Santiago de Compostela in northwestern Spain. On this ancient highway, used for centuries by pilgrims from France to get to the cathedral said to house the remains of St. James, he achieved a self-awareness and a spiritual awakening that he later described in The Pilgrimage.

Paulo Coelho once said that following your dream is like learning a foreign language; you will make mistakes but you will get there in the end. In 1988, he published The Alchemist, a novel that explores this theme, and it launched him as an international bestselling author. Specifically, Paulo Coelho is recognized for his powerful storytelling technique and the profound spiritual insights he blends seamlessly into his parables. Since then, The Alchemist has sold more than 11 million copies worldwide and has been translated into some 41 languages. In addition to The Pilgrimage and The Alchemist, Paulo Coelho has written luminous novels about the different streams of our lives, including By The River Piedra I Sat Down & Wept, The Valkyries, The Fifth Mountain, and Veronika Decides to Die. A winner of numerous literary prizes, Paulo Coelho is also a prominent speaker for humanitarian causes. In 1999, he received a Crystal Award for Artistic Achievement at the Davos Economic Forum Conference.

出版者:HarperOne
作者:Paulo Coelho
出品人:
页数:167
译者:
出版时间:2002-12-17
价格:6.99美元
装帧:平装
isbn号码:9780060543884
丛书系列:
图书标签:
  • PauloCoelho 
  • 小说 
  • 外国文学 
  • 英文原版 
  • 心靈生命 
  • alchemist 
  • 保罗·科埃略 
  • spirituality 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Like the one-time bestseller Jonathan Livingston Seagull, The Alchemist presents a simple fable, based on simple truths and places it in a highly unique situation. And though we may sniff a bestselling formula, it is certainly not a new one: even the ancient tribal storytellers knew that this is the most successful method of entertaining an audience while slipping in a lesson or two. Brazilian storyteller Paulo Coehlo introduces Santiago, an Andalusian shepherd boy who one night dreams of a distant treasure in the Egyptian pyramids. And so he's off: leaving Spain to literally follow his dream.

Along the way he meets many spiritual messengers, who come in unassuming forms such as a camel driver and a well-read Englishman. In one of the Englishman's books, Santiago first learns about the alchemists--men who believed that if a metal were heated for many years, it would free itself of all its individual properties, and what was left would be the "Soul of the World." Of course he does eventually meet an alchemist, and the ensuing student-teacher relationship clarifies much of the boy's misguided agenda, while also emboldening him to stay true to his dreams. "My heart is afraid that it will have to suffer," the boy confides to the alchemist one night as they look up at a moonless night.

"Tell your heart that the fear of suffering is worse than the suffering itself," the alchemist replies. "And that no heart has ever suffered when it goes in search of its dreams, because every second of the search is a second's encounter with God and with eternity." --Gail Hudson, Amazon.com Review

具体描述

读后感

评分

评分

转载-牧羊少年奇幻之旅/Gina 这位前辈是台湾的资深芳疗师Gina,她同时有深厚的基督教知识背景。我正是看过她的这篇,才知道了这本书。把它转载在这里,只是希望,更多的人可以通过Gina前辈这些文字,更深了解那个牧羊少年的世界 There was a boy. 认识那个男孩的时候,我1...

评分

这是一本神奇的书 这是有史以来被翻译成最多语言的书, 总共用68种语言出版发行,甚至超过了《圣经》;这本书的全球销量超过3500万册, 作者保罗柯艾略所有作品累计销量超过1亿册,被誉为“唯一能够与马尔克斯比肩,拥有最多读者的拉美作家”。 很多人看到书名或许会联想起李...  

评分

书里充满着唯心主义、宗教神秘主义、炼金术的言论(姑且不称为谬论了),书的主题“当你想要某种东西时,整个世界都会合力祝你实现这个愿望”,只能让我觉得虚幻和恶心。我想起类似的两本书,一本是《遇见未知的自己》,一本是《秘密》,三本书如出一辙,都毫无新意。 前一段很...  

评分

读完这本书,觉得自己真是一个毫无功利心的人。在工作压力、考试压力、对未来也比较无知的情况下,还可以喝着茶,静静地一页一页看完这本书。 我并不相信什么炼金术士,也不相信少年真的可以呼唤太阳、与世界之魂交流并把自己变成风…… 化学老师的教诲仍犹在耳,铅这种金属变...  

用户评价

评分

有象征意义的书其实有点难读,不是说书难懂,而是这种书对共鸣的需求。开始的部分有很多喜欢的地方,但是后半部分并不能说让我觉得振奋人心。我想自己会不会受到激励去追寻自己的destiny,首先还需要明白自己的destiny是什么,这同样是个巨大的难题。去wiki了destiny和fate的区别,似乎有些懂了。我想destiny比fate更隐含了积极的意义,象征的是光明的未来,是主动的去追寻,而fate仿佛是不可避免的归宿,多少有了些悲剧色彩。也许有点跑题吧。中文版看了开头,翻译真是件苦差事,精准恐怕是永远达不到的,style,风格。英文版虽然也是翻译版,但是至少读起来不像少儿读物。看到中文版把baker翻译成卖爆米花的,我很犹豫是不是要继续读中文版了。书很短,有兴趣的读英文版吧。

评分

大爱他的书。

评分

麻雀虽小,五脏俱全。过多的艺术处理都是无用的,只要平实地写出自己的思考和那个有关成长和经历的故事,就是打动人心的。

评分

You can learn so much from this small book.

评分

有象征意义的书其实有点难读,不是说书难懂,而是这种书对共鸣的需求。开始的部分有很多喜欢的地方,但是后半部分并不能说让我觉得振奋人心。我想自己会不会受到激励去追寻自己的destiny,首先还需要明白自己的destiny是什么,这同样是个巨大的难题。去wiki了destiny和fate的区别,似乎有些懂了。我想destiny比fate更隐含了积极的意义,象征的是光明的未来,是主动的去追寻,而fate仿佛是不可避免的归宿,多少有了些悲剧色彩。也许有点跑题吧。中文版看了开头,翻译真是件苦差事,精准恐怕是永远达不到的,style,风格。英文版虽然也是翻译版,但是至少读起来不像少儿读物。看到中文版把baker翻译成卖爆米花的,我很犹豫是不是要继续读中文版了。书很短,有兴趣的读英文版吧。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有