The Alchemist

The Alchemist pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:HarperOne
作者:Paulo Coelho
出品人:
页数:167
译者:
出版时间:2002-12-17
价格:6.99美元
装帧:平装
isbn号码:9780060543884
丛书系列:
图书标签:
  • PauloCoelho
  • 小说
  • 外国文学
  • 英文原版
  • 心靈生命
  • alchemist
  • 保罗·科埃略
  • spirituality
  • 自我实现
  • 冒险
  • 哲学
  • 成长
  • 命运
  • 智慧
  • 旅程
  • 梦想
  • 信念
  • 转变
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Like the one-time bestseller Jonathan Livingston Seagull, The Alchemist presents a simple fable, based on simple truths and places it in a highly unique situation. And though we may sniff a bestselling formula, it is certainly not a new one: even the ancient tribal storytellers knew that this is the most successful method of entertaining an audience while slipping in a lesson or two. Brazilian storyteller Paulo Coehlo introduces Santiago, an Andalusian shepherd boy who one night dreams of a distant treasure in the Egyptian pyramids. And so he's off: leaving Spain to literally follow his dream.

Along the way he meets many spiritual messengers, who come in unassuming forms such as a camel driver and a well-read Englishman. In one of the Englishman's books, Santiago first learns about the alchemists--men who believed that if a metal were heated for many years, it would free itself of all its individual properties, and what was left would be the "Soul of the World." Of course he does eventually meet an alchemist, and the ensuing student-teacher relationship clarifies much of the boy's misguided agenda, while also emboldening him to stay true to his dreams. "My heart is afraid that it will have to suffer," the boy confides to the alchemist one night as they look up at a moonless night.

"Tell your heart that the fear of suffering is worse than the suffering itself," the alchemist replies. "And that no heart has ever suffered when it goes in search of its dreams, because every second of the search is a second's encounter with God and with eternity." --Gail Hudson, Amazon.com Review

《炼金术士》 一部关于追寻内心深处渴望的史诗寓言 《炼金术士》是一部穿越广阔沙漠、揭示宇宙奥秘的迷人故事。它讲述了一个年轻的安达卢西亚牧羊人圣地亚哥,他渴望体验世界,发现他人生真正的意义。他的旅程并非偶然,而是源于一个重复出现的梦境,梦中他被告知在埃及金字塔深处隐藏着一份宝藏。 圣地亚哥的追寻是一次内省与探索的交织。他必须学会倾听自己的心声,理解万物皆有灵的“宇宙的语言”,并识别那些预示着命运的“预兆”。在这条道路上,他会遇到形形色色的人物:一位预言他将踏上旅途的老国王,一位智慧却狡猾的占卜师,一位在沙漠绿洲中深居简出的英国人,以及一位在圣地亚哥心中播下爱情种子的美丽女子法蒂玛。 这位年轻的牧羊人并非孤身一人。他的旅程充满了挑战与考验。他被盗贼洗劫,不得不依靠自己的智慧和劳动在一家玻璃店谋生。他经历了爱情的萌芽与成长,并在爱与梦想之间摇摆。他甚至在战乱纷飞的沙漠中,被卷入了部落间的冲突,并在生死关头领悟到了真正的力量并非来自暴力,而是源自于对自身信念的坚定。 《炼金术士》的核心并非简单的寻宝故事,它是一则关于如何活出生命蓝图的深刻寓言。故事通过圣地亚哥的经历,探讨了以下几个关键主题: 追寻个人使命(Personal Legend): 作者强调每个人都有一个独一无二的“个人使命”,那是灵魂深处最真实的渴望,是生命存在的根本意义。放弃追寻个人使命,就是放弃了生命本身。 倾听内心的声音与预兆: 宇宙通过各种方式传递信息,这些信息被称为“预兆”。圣地亚哥必须学会放下理性思维的束缚,用敏感的心去感知和理解这些预兆,它们是引导他走向个人使命的地图。 克服恐惧与障碍: 追寻梦想的道路上布满了恐惧,包括对失败的恐惧、对未知世界的恐惧,甚至是对成功后改变的恐惧。克服这些内在的恐惧,是实现个人使命的必经之路。 爱与梦想的关系: 爱情的出现,有时会让人分心,让人怀疑是否应该继续追寻梦想。圣地亚哥的经历表明,真正的爱不会阻碍个人使命的实现,反而会成为实现使命的力量源泉。 万物皆有灵的宇宙观: 作者描绘了一个充满生命力的宇宙,山川、河流、沙漠,甚至风和太阳,都拥有自己的意识和语言。理解和尊重这种“宇宙语言”,是与万物和谐共处,并获得宇宙帮助的关键。 炼金术的隐喻: 故事中的“炼金术”并非指字面意义上的将普通金属变成黄金。它更多地象征着一种精神上的转化过程,即将平凡的生命经验转化为智慧、成长与精神上的富足。真正的宝藏,往往在于追寻的过程本身,以及在这个过程中获得的蜕变。 《炼金术士》以其简洁而富有诗意的语言,将读者带入一个充满象征意义的寓言世界。它鼓励读者审视自己的内心,倾听那些被日常琐事掩盖的梦想,并勇敢地踏上属于自己的追寻之路。这是一个关于希望、勇气、信念以及宇宙如何回应那些敢于拥抱自己命运之人(或羊倌)的永恒故事。这本书的魅力在于,无论读者身处人生的哪个阶段,都能从中找到共鸣,获得启迪,并被激发去发现自己内心深处那份独一无二的“宝藏”。它提醒我们,生命的伟大之处,不在于最终的抵达,而在于那段勇敢前行的旅程。

作者简介

Paulo Coelho was born in Rio de Janeiro, Brazil, the city where he now lives. His own life has in many ways been as varied and unusual as the protagonists of his internationally acclaimed novels. Like them, Paulo Coelho has followed a dream in a quest for fulfillment. His own dream, to be a writer, met with frustration throughout much of his early adult life, a time in which he worked at various professions, some of them materially rewarding but spiritually unfulfilling. "I always knew," he says, "that my Personal Legend, to use a term from alchemy, was to write." He was 38 when he published his first book.

In 1970, after deciding that law school was not for him, he traveled through much of South America, North Africa, Mexico, and Europe. Returning to Brazil after two years, he began a successful career as popular songwriter. In 1974, he was imprisoned for a short time by the military dictatorship then ruling in Brazil. In 1980, he experienced one of the defining moments of his life: he walked the 500-plus mile Road of Santiago de Compostela in northwestern Spain. On this ancient highway, used for centuries by pilgrims from France to get to the cathedral said to house the remains of St. James, he achieved a self-awareness and a spiritual awakening that he later described in The Pilgrimage.

Paulo Coelho once said that following your dream is like learning a foreign language; you will make mistakes but you will get there in the end. In 1988, he published The Alchemist, a novel that explores this theme, and it launched him as an international bestselling author. Specifically, Paulo Coelho is recognized for his powerful storytelling technique and the profound spiritual insights he blends seamlessly into his parables. Since then, The Alchemist has sold more than 11 million copies worldwide and has been translated into some 41 languages. In addition to The Pilgrimage and The Alchemist, Paulo Coelho has written luminous novels about the different streams of our lives, including By The River Piedra I Sat Down & Wept, The Valkyries, The Fifth Mountain, and Veronika Decides to Die. A winner of numerous literary prizes, Paulo Coelho is also a prominent speaker for humanitarian causes. In 1999, he received a Crystal Award for Artistic Achievement at the Davos Economic Forum Conference.

目录信息

读后感

评分

是的,说得就是我。 很早很早以前,十多年前,在我还是个青春期的少女,漫友还是本严肃地介绍日本动漫的杂志时,有一位作者,我记不得是落落还是伊谢尔伦,写了篇有关剑风传奇的评论,评价格里菲斯时说:追求梦想的每一个时刻,都和神与永恒同在。梦中的白色高塔必须要牺牲很...  

评分

这本书很有正能量,在追逐梦想的道路上我们会遇到很多的问题,但是只有心怀梦想,总是会实现的。 里面的一些句子让我有很多的思考。 男孩一直在追逐梦想,他遇到了一个人,这个人说“我害怕实现我的梦想,实现之后,我就没有活下去的动力了。我担心会大失所望,所以我宁愿只保...  

评分

初读这本书的时候,以为只是个简单的童话般的故事罢了。 一切从一个牧羊少年遇到了一位王开始。 正如《圣经》里所说的那样: 摩西赶羊赶到旷野西边,到了上帝的山,就是何烈山。 …… 耶和华说:“现在你来,我要差你去见法老,把我的子民以色列人从埃及领出来。”...  

评分

这是一本神奇的书 这是有史以来被翻译成最多语言的书, 总共用68种语言出版发行,甚至超过了《圣经》;这本书的全球销量超过3500万册, 作者保罗柯艾略所有作品累计销量超过1亿册,被誉为“唯一能够与马尔克斯比肩,拥有最多读者的拉美作家”。 很多人看到书名或许会联想起李...  

评分

这是一个浮华喧嚣的时代,要多好有多好,要多坏有多坏。 这是一个真实的时代,大街小巷都没有一丝影子。 这个时代的每一处,奔跑的都是经济学家、律师、电脑高手、股票操盘手…… 这个时代既缺乏文青,也缺乏愤怒青。 这本书选择的来得有些不合适宜,因为读这本书,不会有任何...  

用户评价

评分

对于那些渴望在平淡生活中寻找“火花”的人来说,这本作品无疑是一剂强心针。我发现,它最大的力量在于其叙事的纯粹性——故事线索非常清晰,没有多余的枝蔓去分散注意力,所有的事件似乎都是为了最终那个核心主题服务。主人公从一个普通的牧羊人,逐步蜕变为一个真正理解生命奥秘的探索者,这个过程的描绘极具说服力。书中关于“爱”与“追寻”之间关系的论述,也相当精妙。它告诉我们,真正的爱,不是束缚,而是相互成就,是鼓励对方去完成其最高潜能的动力。我曾一度对自己的职业发展感到迷茫,但这本书提醒了我,重要的不是目的地本身,而是沿途所累积的经验和获得的内在成长。它像一个温暖的导师,在耳边轻声细语,告诉你“勇敢地去做你注定要做的事”,这种无条件的肯定感,在现实的压力下显得尤为珍贵。这种阅读体验,更像是进行了一次深刻的自我对话。

评分

这本新近读完的著作,给我留下了极其深刻的印象,它仿佛是一面古老的镜子,映照出我们内心深处最原始的渴望与追寻。故事的叙事节奏张弛有度,初读时,我被那种近乎神话般的氛围所吸引,主人公踏上旅途的动机,那种对未知世界的好奇与向往,简直能点燃每一个沉睡的灵魂。作者的笔触极其细腻,描绘的异域风光、陌生的文化习俗,都栩栩如生地展现在眼前,让人仿佛能闻到撒哈拉沙漠干燥的空气,感受到市集里喧嚣的人声鼎沸。更令人称道的是,书中对“追寻”这一主题的探讨,并非停留在肤浅的励志层面,而是深入到个体生命意义的挖掘。它不直接给你答案,而是通过一系列的隐喻和象征,引导读者自己去构建对“天命”的理解。我特别喜欢其中关于“心之所向”与“世界之声”相互呼应的哲学思辨,那种宇宙万物皆有灵性的观念,极大地拓宽了我对现实世界的认知边界。整本书读下来,感觉像经历了一场漫长而又充实的洗礼,许多过去纠结不清的困惑,似乎都在不经意间找到了一个松动的出口。

评分

读罢此书,我需要时间去消化其中蕴含的丰富象征意义。坦白说,初读时,其哲理的深度一度让我感到有些难以捉摸,特别是那些关于符号、预兆和命运的讨论,需要反复咀嚼才能体会其妙处。这本书的魅力在于它的“留白”,作者似乎并不急于将所有信息一次性倾泻而出,而是将解读的空间巧妙地留给了读者。我欣赏它对“执着”的辩证处理——它歌颂坚韧不拔的信念,但同时也警示我们,真正的追寻往往需要放下固有的执念,才能看到更广阔的风景。书中对“炼金术”的描绘,与其说是化学上的转化,不如说是精神层面的升华,从卑微的铅到高贵的黄金,这是一个不断自我超越的过程。我尤其对那位充满智慧的长者形象印象深刻,他的教导简短却掷地有声,像一把开启心智的钥匙,让人在迷茫时能迅速找到方向。这本书的语言风格典雅而富有韵律感,即使是描述最简单的场景,也带有一种史诗般的庄重,非常值得细细品味,那种韵味是现代快餐文学所无法比拟的。

评分

从文学构造的角度来看,这本书的结构设计堪称精巧,犹如一个完美的圆,首尾呼应,令人赞叹。它巧妙地融合了寓言故事的简洁与史诗叙事的宏大,使得原本可能晦涩的哲学思辨,通过一个充满异域色彩的冒险故事被生动地呈现出来。我观察到,作者在细节处理上极为考究,每一个配角,即使是昙花一现的角色,都承载着特定的教诲或象征意义,没有一个是多余的。比如那个与黄金有关的片段,它所揭示的关于“拥有”与“珍惜”的悖论,至今仍在我的脑海中回响。这本书的节奏是渐进式的,从最初的朴实无华,到后来的顿悟与圆满,情感的铺陈自然而然,不矫揉造作。它成功地建立了一个超越时空的语境,让不同文化背景的读者都能从中找到共鸣点,这无疑是其成为经典的重要原因。读完后,我甚至产生了一种强烈的冲动,想重新审视自己过去所忽略的那些细微的、被日常琐事掩盖的美好瞬间。

评分

这本书给我最大的启发,在于它对“当下”的强调。在主人公的冒险过程中,有无数次他差点被眼前的诱惑或暂时的挫折所困住,但最终他总是被教导要专注于“此时此刻”的信号和行动。这在如今这个信息爆炸、人心浮躁的时代,显得尤为重要。作者并非鼓吹不切实际的幻想,而是倡导一种积极、专注的生活态度。它用最简单、最纯净的语言讲述了一个最普遍的真理:我们所拥有的,其实就是我们正在经历的一切。我特别欣赏书中对“转变”的描绘,那种从内在萌发出来的力量,远远超过任何外在的物质财富。阅读过程中,我时不时会停下来,合上书本,反思自己生活中的“炼金术”——我如何将生活中的“铅”(挑战、困难)转化为“黄金”(成长、智慧)?这本书的魔力在于,它不会给你一个现成的公式,而是激发你去创造属于你自己的转化过程。它不是一本读完就束之高阁的书籍,而更像是一个持续给你注入能量和启示的“精神伴侣”。

评分

是不是有点存在主义的味道呢?每个人都有其独特的personal legend,生命的意义在于找到这条路径并勇往直前地走下去

评分

是不是有点存在主义的味道呢?每个人都有其独特的personal legend,生命的意义在于找到这条路径并勇往直前地走下去

评分

有象征意义的书其实有点难读,不是说书难懂,而是这种书对共鸣的需求。开始的部分有很多喜欢的地方,但是后半部分并不能说让我觉得振奋人心。我想自己会不会受到激励去追寻自己的destiny,首先还需要明白自己的destiny是什么,这同样是个巨大的难题。去wiki了destiny和fate的区别,似乎有些懂了。我想destiny比fate更隐含了积极的意义,象征的是光明的未来,是主动的去追寻,而fate仿佛是不可避免的归宿,多少有了些悲剧色彩。也许有点跑题吧。中文版看了开头,翻译真是件苦差事,精准恐怕是永远达不到的,style,风格。英文版虽然也是翻译版,但是至少读起来不像少儿读物。看到中文版把baker翻译成卖爆米花的,我很犹豫是不是要继续读中文版了。书很短,有兴趣的读英文版吧。

评分

这是一个非常有风格的印度视觉艺术家最喜欢的书,我22岁生日那天他把这本他每年都读一遍的书送给了我,附言“我把自己的一部分给你”。 Thank you Ricky, for this and all.

评分

when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有