《笑》“洋經典”係列為讀者推薦瞭一批小巧玲瓏的外國文化好書,叢書所選作品來自各國大傢,都是人文學科中的精華,不少是作傢的代錶之作,而且可誦易讀。它們題材各異,體裁不限,文學、曆史、哲學、宗教、社會、倫理無所不包,隨筆、散文、遊記、自傳、小說、論著應有盡有。
学习写作,从学习我最不擅长的笑,即幽默开始。 学笑并不出于心理治疗,而是修辞的需要:我的生活已经如此糟糕,严重的心不在焉已经具备强烈的喜剧效果,本色演出即可(这又违背我给自己设下的限定——想来是陷阱:抛却自传性)。 刻板的我想要严肃的豆瓣,它并不。“学笑”非...
評分薄薄的一本小书,读起来才知道份量很重,你没法像平常那样快速地浏览,它就像一个看起来简单,实质精巧的装置,每一句话都是装置中一个灵动机关的部件。如作者说的,笑确实是长期的社会生活习惯装在我们身上的一种机械装置所产生的效果,而这种只与人类生活紧密相随的机械装置...
評分学习写作,从学习我最不擅长的笑,即幽默开始。 学笑并不出于心理治疗,而是修辞的需要:我的生活已经如此糟糕,严重的心不在焉已经具备强烈的喜剧效果,本色演出即可(这又违背我给自己设下的限定——想来是陷阱:抛却自传性)。 刻板的我想要严肃的豆瓣,它并不。“学笑”非...
在硃光潛先生的文藝心理學中瞭解到這本書 大傢對小問題也有這麼深入的研究…徐繼曾先生的翻譯很好
评分滑稽的三個條件:人物的不閤社會,觀眾的不動感情,以及“機械作用”。其中,“機械性”是把嚴肅文學作品變為滑稽的主要途徑,所以,滑稽與其說是醜,不如說是僵。(譯文通達曉暢,理論破壁嚕!)
评分題目與其叫《笑》,不如叫《論滑稽》。也沒有揭示滑稽的本質,原因是探討的方法不具有係統性,從各個可能的滑稽場景追究滑稽的原因,得齣諸如滑稽是對生活的機械模仿、是某種僵化的錶現等等。各種場景的選取可能完全就在於柏格森想到瞭什麼,有點類似於亞裏士多德排定範疇那會兒~~麵廣而微瑕。。。之所以采取如今的結構,可能與原先為《巴黎評論》撰稿有關,到底不是學術著作。。。
评分在硃光潛先生的文藝心理學中瞭解到這本書 大傢對小問題也有這麼深入的研究…徐繼曾先生的翻譯很好
评分不觸動感情的機械性即滑稽。笑不能是齣於善意的,它的功能是通過羞辱來威懾人們。柏格森這裏的笑顯然沒法包括微笑,而是一種針對滑稽的笑,所以此書的中心在於分析滑稽而不是笑纔對。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有