《鐵屋中的呐喊》是海外研究魯迅的一部名著。它吸收和發展瞭西方漢學界魯迅研究中的 前人成果,通過對魯迅作品的全麵研究,從心理 上對魯迅進行瞭深入的挖掘和探索。書中所描寫的魯迅不僅僅是高聲呐喊的鬥士,也是一個 活生生的人,他有著豐富復雜感情內涵,有愛也有恨,有希望也有絕望,對中國傳統有繼承 也有“抗”,並在這些悖論與矛盾中抗爭前進。�
�李歐梵:先生任美國加州大學洛杉磯分校教授、哈佛大學東亞語言文學係教授。多年研究中 國現代文學,編著有《中國作傢的浪漫主義一代》、《抒情詩與史詩》、《魯迅及其遺産》 等。《鈞迴憶錄》、《 鬍適口述自傳》、《鬍適雜憶》、《中美外交百年史1784―1911》等書。
狐狸看鲁迅 ——我读李欧梵《铁屋中的呐喊》 据李欧梵先生的自述,“我从来不愿意作大学问或大师,如果(照某位西哲所说)想成大系统的人是刺猬,而只作旁敲侧击、灵活运用的人是狐狸的话,我可以坦承自己是地地道道的狐狸!”在读了他的代表作《铁屋中的呐喊》第二遍之后...
評分 評分“绝望之为虚妄,正与希望相同。” 在我看,鲁迅的可贵,正在于他强烈的内省精神——敢于自视内心并解剖自我抉心自食的巨大勇气、对人性中阴郁与残忍的认识——人的存在的悲剧性认识,以及明知前面是无地却仍然不断走下去的荒谬英雄精神——自由意志与饱满丰盈的生...
評分 評分周作人说要把鲁迅当作人去看,不要当作神。由于政治宣传的影响或者信息传播方式的弊端,大众所了解的鲁迅高坐神坛,渐渐成为一个冷冰冰的概念、符号,越来越不像人。李欧梵是把鲁迅当作人来看、来写,从文学家、思想家、革命家三个侧面来对他进行解剖和挖掘,显露出的是一个真...
翻過
评分英文原作齣版於1987年,想想實足咋舌。現在看來也不過時,而且能看到李歐梵對先生滿滿的愛哦。譯名不統一倒也罷瞭,不過史景遷嚮來是以中文名行世的吧,怎麼會譯成喬納森·D·斯賓士呢
评分李的非學術文章看多瞭,覺得本書難得很學術,很到位。“獨異個人”與“庸眾”一章很齣色。
评分影的告彆。
评分李的非學術文章看多瞭,覺得本書難得很學術,很到位。“獨異個人”與“庸眾”一章很齣色。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有