BBC英语新闻2(配套带)(附书) (精装)

BBC英语新闻2(配套带)(附书) (精装) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语音像
作者:徐立新
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005年01月
价格:27.0
装帧:精装
isbn号码:9787883911203
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • BBC英语
  • 新闻英语
  • 英语听力
  • 英语口语
  • 精装
  • 教材
  • 外语学习
  • 英语辅导
  • 实用英语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一本关于实用英语学习的书籍的详细简介,侧重于提升听力理解和口语表达能力,与您提到的那本特定书籍内容无关: --- 突破职场沟通瓶颈:全球视野下的高级商务英语实战指南 本书简介 在全球化日益深入的今天,掌握精准、地道的商务英语不再仅仅是一种加分项,而是职场竞争力的核心基石。本书专为那些希望从“能说”跨越到“能高效沟通”的职场人士、商务精英以及高阶英语学习者精心设计。它不仅仅是一本语法书或词汇手册,而是一套构建在真实商业场景基础上的系统性实战训练体系。 本书摒弃了传统教材中陈旧、脱离实际的对话,聚焦于当代跨国企业、国际会议、深度谈判以及高层汇报中最常遇到的核心挑战与语言需求。我们深入剖析了英美商业语境中的语用习惯、文化敏感性以及非语言沟通要素,旨在帮助读者实现从“理解”到“自如运用”的质的飞跃。 核心模块一:深度听力与快速反应——驾驭多变语境 现代商务交流充满了不确定性:快速的语速、浓重的地域口音、行业术语的交叉干扰,以及复杂的背景噪音。本书的听力模块特别强化了对“上下文推理”和“信息筛选”的能力。 1. 跨文化会议与网络研讨会(Webinar)精炼: 我们精选了来自金融、科技、市场营销、供应链管理等前沿领域的真实会议录音片段(并非标准朗读材料),模拟了会议中频繁出现的打断、观点冲突、澄清请求以及总结陈词。学习者需要训练在多位发言者、不同口音环境下,迅速捕捉关键决策点和异议焦点。特别关注如何使用地道的“过渡短语”(如 “To circle back to that point…”, “If I could interject briefly…”)来有效介入讨论。 2. 谈判语境下的情绪解码: 商务谈判不仅是语言的博弈,更是心理的较量。本模块深入解析了谈判双方在压力下所使用的微妙语言信号。如何识别对方的“让步信号”(Concession Cues)和“强硬立场”(Firm Stance)?我们提供了大量关于“软化措辞”(Hedge)和“直接陈述”(Directness)的对比练习,教您如何在保持专业性的同时,精准传达己方的意图,避免因误判语气而错失良机。 3. 报告演示与高管摘要(Executive Summary)训练: 针对高层汇报场景,本书强调“少即是多”的沟通原则。训练内容侧重于如何将复杂的数据和冗长的分析提炼成结构清晰、重点突出的三分钟摘要。学习如何有效运用“信息层级结构”(Information Hierarchy)的语言工具,确保听众——无论其专业背景如何——都能在最短时间内掌握核心信息。 --- 核心模块二:精准表达与影响力构建——从“正确”到“有效” 优秀的商务沟通者懂得如何运用语言来建立信任、说服听众并驱动行动。本书的表达训练聚焦于提升语言的“影响力”和“说服力”。 1. 撰写高影响力邮件与提案: 电子邮件依然是全球商务沟通的主动脉。本书提供了针对不同情境的邮件模板分析,包括:催促付款函的委婉措辞、拒绝合作邀约的艺术、跨时区协调的清晰指令。重点分析了如何运用主动语态(Active Voice)增强执行力,以及如何通过结构布局(如项目符号和粗体强调)优化阅读体验。 2. 跨文化冲突解决与反馈技巧: 在国际团队中,给予和接受建设性批评是一门艺术。本模块详细介绍了著名的“三明治反馈法”在不同文化背景下的变体应用,强调使用“非指责性语言”(Non-Blaming Language)来描述问题。例如,用 “I observed that the deadline was missed on two occasions” 来代替 “You missed the deadline.” 3. 战略性公共关系与危机应对: 面对媒体询问或突发危机时,快速而沉着的应对至关重要。本书模拟了对敏感问题的“预设回应”(Pre-scripted Responses)练习,教授如何利用专业术语和精确的定义来控制叙事焦点,避免使用含糊不清的词汇,从而维护企业形象的专业度。 --- 核心模块三:商业语用与专业词汇的“活学活用” 本书致力于打破词汇孤立记忆的传统,将语言置于动态的商业语境中进行学习。 1. 动词选择的细微差别: 商务英语的专业性往往体现在动词的精准选用上。例如,区分 “achieve a goal”, “attain a benchmark”, 和 “realize a projection” 之间的语境差异。本书专门设立章节对比了高频动词在不同场景下的“升级”用法,确保学习者能够精确表达程度和性质。 2. 习语与委婉语(Euphemisms)的适度运用: 虽然专业沟通要求严谨,但适度的行业习语(如 “low-hanging fruit”, “blue-sky thinking”)能迅速拉近与母语者的距离。本书指导读者识别哪些习语是安全且普遍接受的,哪些应严格避免,特别是在面对来自不同英语国家背景的听众时。 3. 法律与金融基础术语的“去神秘化”: 针对涉及合同、投资或合规的场景,本书精选了最核心的法律和金融术语,并提供简明的解释和例句。重点在于理解这些术语在日常商务邮件和口头交流中如何被简化和应用,而非进行深入的法律或金融分析。 --- 本书特色总结 高度情境化: 所有练习和案例均基于全球企业高频发生的真实场景。 侧重互动与输出: 设计了大量角色扮演(Role-Play)和即兴发言(Impromptu Speaking)任务,强制学习者进行输出练习。 强调语用学: 深入讲解“说什么”和“如何说”之间的桥梁——语境、语气和文化适应性。 实战导向的资源整合: 附带的配套资源(如音频材料)严格模拟真实的会议环境和语速,帮助学习者建立应对高强度沟通挑战的心理准备。 通过系统学习本书内容,读者将能够自信地在国际舞台上进行高水平的商务沟通,将语言障碍转化为提升职业生涯的强大助力。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有