跨文化交際翻譯

跨文化交際翻譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:外翻
作者:金惠康
出品人:
頁數:424
译者:
出版時間:2003-1
價格:27.00元
裝幀:精裝(無盤)
isbn號碼:9787500110101
叢書系列:
圖書標籤:
  • 翻譯
  • 跨文化
  • 翻譯學
  • 課程
  • 學術文化
  • 學術
  • 人大
  • 修,,,,,,,,行
  • 跨文化交際
  • 翻譯
  • 文化交流
  • 語言差異
  • 翻譯策略
  • 文化適應
  • 交際能力
  • 語言轉換
  • 文化負載詞
  • 翻譯實踐
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

從跨文化角度研究翻譯。 多層麵、跨學科進行漢英語言文化對比。 以實例為主,配以理論指導。以求觸類旁通。 全球語境視角,觀點新穎。

著者簡介

金惠康 湖南邵東人。1980年畢業於銅仁師專,1981年在四川大學師訓班學習,1986年重慶大學研修班結業,1987年赴美國學習。曾受聘為美國密歇根州大學客座研究員,貴州教育學院教授、係主任;現任廣東技術師範學院(原廣東民族學院)教授、院學術委員會委員,廣東外語外貿大學客座教授。專著有:《貴州旅遊》、JEFC & SEFC English Methodology、《跨文化交際翻譯——漢英語言文化比較》、《漢英跨文化交際翻譯》(獲2000年貴州省社科三等奬)、Guizhou Tourism、Aspects of Guangdong Province、《中國英語》、《跨文化交際翻譯》、《跨文化交際翻譯續編》;另有學術論文五十餘篇。

圖書目錄

前言
第一章 漢字英詞
第二章 漢英錶達的不同
第三章 漢文明禮貌語言
第四章 中國文化
第五章 有中國特色的社會架構及文化
第六章 現代社會有現代的說法
第七章 語言、文化與社會
第八章 跨文化交際
第九章 語言與翻譯
第十章 翻譯技巧雜談(一)
第十一章 翻譯技巧雜談(二)
後記
參考文獻
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

沒有解析

评分

沒有解析

评分

翻譯的書我真的是無能為力,換個案例,道理一遍遍的講,也沒見能翻譯的有多好,取消理論得瞭...都吸納進語言學算瞭

评分

沒有解析

评分

沒有解析

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有