本书对电脑科学、数学、物理学、宇宙学、神经和精神科学以及哲学进行了广泛、深入浅出的讨论,体现了作者向哲学上最大问题——“精神-身体关系”挑战的大无畏精神。书中充满了天才般的猜测,贯穿着探索真理的灵感和激情。这是一本这者的精心杰作,它阐释科学论题的新方式令人眼前为之一亮。这本巨著重新衡量相对论和量子理论。作者提出他对现代物理及人工智能的新看法,建议人们必须彻底改变时间与空间的观念。本书曾在《纽约时报》的畅销书排行榜上连续许多星期。
罗杰·彭罗斯
英国数学物理学家,从1973年起担任牛津大学的罗斯·波勒数学教授,是全世界公认的最博学和最有创见的科学家、思想家、哲学家。
译者简介
许明贤,1947年出生于上海,1968年清华大学无线电系毕业,之后任教于中国科技大学。目前在美攻读博士学位。
吴忠超,1946年出生于福州,1968年毕业于中国科技大学无线电系,并任教于该校。1984年在霍金教授指导下,得到剑桥大学博士学位。
这本书如此之优秀,证据之一就是,即便在翻译成这幅模样的情况下,读来依然激动人心。这两位翻译者,两位科学博士,《时间简史》的译者(窃以为《时间简史》实际上也被这两人糟蹋了,这且不谈),却表现出了对中文极弱的掌握;而且估计都要务在身,简直连查人名字典的时间都挤...
评分看完了前4章,太震撼太美妙了! 从来没有想到过,在康托尔、希尔伯特、哥德尔、图灵这些天才之间有如此清晰一条脉络相承!而上个世纪之初发生在罗素/怀特海、庞加莱和希尔伯特之间关于逻辑主义、直觉主义和形式主义的数学哲学大论战,竟然也直接影响了计算机是否能超过人脑这...
评分首先,这本书的内容是很不错的,否则这本书也不会这么有名。 这本书里的内容相当丰富,很多内容完全值得用一本专著论文来说明,作者本人是很厉害的科学家,因此他可以写得出如此传奇的一本书。这也是为什么这本书能引起这么多的关注的原因之一。 书中的内容虽然很多,但归根到...
评分 评分这本书如此之优秀,证据之一就是,即便在翻译成这幅模样的情况下,读来依然激动人心。这两位翻译者,两位科学博士,《时间简史》的译者(窃以为《时间简史》实际上也被这两人糟蹋了,这且不谈),却表现出了对中文极弱的掌握;而且估计都要务在身,简直连查人名字典的时间都挤...
总算读完了,脑细胞死了一半
评分总算读完了,脑细胞死了一半
评分这人很好玩的。
评分这个翻译,如果想看就看原版吧
评分我大概知道作者整体上想要表达什么意思……对不起我也有语言障碍无法很好地把自己的想法变成语言。 但是,我真的没有看懂!猜想写得应该挺好的,因为有些片段读起来很吸引人,不知道该怪我还是怪译者了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有