圖書標籤: 英國文學 亨利.菲爾丁 菲爾丁 外國文學 英國 小說 張榖若 名著
发表于2024-12-22
棄兒湯姆·瓊斯史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
小說通過湯姆·瓊斯和相關的人物的活動以及穿插故事,以現實主義的手法,描寫瞭當時的現實生活,展示瞭一幅富有時代色彩的社會和人生長捲。
亨利·菲爾丁(Henry Fielding,1707年4月22日-1754年10月8日)英國小說傢,戲劇傢。其代錶作品《湯姆·瓊斯》對後世影響極大。
生平
1707年菲爾丁生於英國薩默塞特郡,就讀於伊頓公學。他的妹妹後來也成為瞭著名作傢。菲爾丁寫瞭一部浪漫小說,卻因此引起瞭官司,之後他前往倫敦繼續寫作。1728年菲爾丁前往荷蘭萊頓學習,迴到英國之後,他開始為劇院創作劇本。他當時的一些作品對當時沃爾波爾爵士領導的英國政府進行瞭辛辣的諷刺,特彆Golden Rump一劇,作傢的諷刺功力初露鋒芒,但也導緻瞭1737年政府宣布實施劇院許可證法案。
這一法案使得上演的劇本時刻受到懷疑,在舞颱上諷刺政治已經不再可能。菲爾丁因此退齣劇院,重操法律舊業。1748年他成為米德爾塞剋斯和威斯敏斯特的治安官員。
1)詳盡的注釋一度以為自己在讀古希臘文叢。2)譯文句式、斷句比較奇怪,措辭生澀,閱讀不暢。3)可以作為18世紀英國的社會文獻參考。4)沒捲首章創作論對英國小說發展應該頗有影響。5)作者介入評述頗有真知灼見。6)作為一部200多年前的呈現英國風貌的作品,頗堪一誌。
評分雖然結構鬆散,囉嗦之處不少,但菲爾丁的文筆、張榖若的譯筆,絕對令人解頤。從中可窺見《堂吉訶德》與莎士比亞的影子,文學史的意義也不容輕忽。
評分翻譯比較早,語言可能有些不適應,不過也算是另有一種看古書的感覺。翻譯的注釋很詳盡,經常占到半頁
評分一部節奏明快的作品。書中每節開頭的地方,都插入一段作者的議論,內容有幽默的,也有嚴肅的,其實省略掉這些議論,對全書並無損失。
評分原以為是勵誌的苦情劇,其實是一部皆大歡喜的喜劇。不得不佩服大師的功力,把一部有情人終成眷屬的肥皂劇寫得這樣妙趣橫生,世態人情刻畫入木三分。幽默的語言值得你再三咀嚼。毛姆也甘願拜倒在他的腳下,名至所歸。翻譯的語言功底相當不錯,慶幸以前買過張榖若的《德伯傢的苔絲》。不錯的閱讀體驗。
此书可谓英国文学的榜样式作品,全书洋洋洒洒上千页,典型的流浪体小说,分三个阶段,前面是弃儿汤姆·琼斯的来历不明以及早年生活。中间则是汤姆·琼斯的流浪式生活,这里与其他大量同类型小说不同的是,汤姆·琼斯没有经受战乱、饥荒、强盗等传统危险,可以说见识面相对“狭...
評分《汤姆•琼斯》向来以结构巧妙著称,它的问世,给欧洲文学带来了新的叙事结构。在《汤姆•琼斯》之前,传统叙事文学的叙事结构要么是以《奥德修纪》、《小赖子》、《唐吉诃德》等流浪汉小说为代表的时间性小说,沿着时间线性顺序发展剧情,要么是以《伊利昂纪》为代表的空...
評分有人评价汤姆琼斯说,他是一个最真实的男人。他的风流成性,是因为他能直面自己的感情,顺着自己的天性,他的内心仍然将自己爱的女人作为最后的心理归宿。 如此而言,是不是也可以说,潘金莲,爱玛是最真实的女人呢? 好像在爱情世界里,有两种评判标准,对男人和对女人是两种...
評分近来读张谷若先生译的《弃儿汤姆·琼斯史》,其中的译注经常占一页的大部分篇幅。这个译本比萧乾,李丛弼译本多了三十万字,多出来的,译注就占了很大的比重。张先生的译作不多,但以文字古奥见长,所以有些人会抱怨。记得当年我读哈代的《苔丝》(或是《裘德》)读了几十...
評分书评标题是毛姆老爷子对这部小说的评价。我也是看了老爷子在Books and You里的推荐才看的。不过要先说下缺点:书太厚,(本来可以写得薄很多),穿插了许多作者自己对文学、文学批评等的见解、讽刺,在故事中间又有不少议论,很多情节过于巧合,因此显得设计的意图太明显,另外...
棄兒湯姆·瓊斯史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024