《曼侬•雷斯戈》一书的全名是《骑士德•格里欧和曼侬•雷斯戈的故事》,但一般都简称为《曼侬•雷斯戈》,于1731年先在荷兰出版,以后才在法国出版。这部小说写的是18世纪法国一对青年男女的爱情悲剧。当时法国是一个封建专制的国家,贵族地主拥有特权,残酷剥削人民。他们与农民、城市平民之间等级界限森严。贵族青年格里欧爱上出身低微的曼侬,虽然他对她满怀真挚的爱情,但在他的父亲的眼中,贵族和平民相爱是大逆不道的事情;因此加以阻挠破坏。最后格里欧的父亲将自己的儿子保释出狱,却让曼侬流放美洲。这个年老的贵族是一个坚决的封建主义的维护者,他要对小说的悲剧的结局负全部责任,他对这对青年男女的迫害,正是封建宗法制度对追求个人幸福的青年男女们的迫害。普莱沃神甫身处在那样的社会环境中,能写出这样一部揭露封建等级制度罪恶的作品,把他的全部同情倾注在格里欧和曼侬两人的身上,这是小说非常可贵的地方。
普莱沃(1697--1763),[法]
《卡门》《茶花女》在叙事结构上与《曼侬·莱斯戈》很像,都是我偶遇一个陌生人,陌生人向我讲述他的经历,这大概是第一人称小说的一种写法吧。这本小说是作为修士的作者根据自己的亲身经历撰写的有点类似自传的爱情小说,女主对男主的爱是很强烈的,但无法忍受物质上的匮乏,...
评分《卡门》《茶花女》在叙事结构上与《曼侬·莱斯戈》很像,都是我偶遇一个陌生人,陌生人向我讲述他的经历,这大概是第一人称小说的一种写法吧。这本小说是作为修士的作者根据自己的亲身经历撰写的有点类似自传的爱情小说,女主对男主的爱是很强烈的,但无法忍受物质上的匮乏,...
评分这些作品我都是只看了一遍,因为在大家都学习都看书的年代,我在玩,浪费了很多时光!所以我非常羡慕那些饱读诗书的人,感觉人家都好有才华啊,可能就是因为我书看得少,所以我很不懂事!直到我22岁我才看是看世界名著,我才知道原来我也是好孩子,原来我也喜欢看书,我也能稳...
评分因为《The Fiction of Relationship》这门课,而读完了这本书。相比于古典小说——有开头高潮结尾,小说靠故事情节推动,我更喜欢现代小说——靠人物心理,靠氛围推动。所以,读之前我在想,这样老套的发生在18世纪巴黎的故事会带给我什么呢?如果不是这门课,也许我永远不会去...
评分传统的法国浪漫爱情故事,不过开始是美好的,但结局是现实的。年轻的贵族格里欧狂热地爱上了下层女郎曼侬,为此不惜抛弃一切,甚至成为罪犯。可是这里面没有灰姑娘的情节,最终的命运很现实,贵族子弟杀了人,赌了博,从教养院“拐走”了曼侬,甚至绑架了另一个贵族子弟,可是...
这本书的开篇简直像一股清冽的山泉水,一下子就洗净了我的疲惫。作者对细节的捕捉能力令人叹为观止,那些细微的环境描写,比如清晨第一缕阳光穿过老旧窗棂投下的光斑,空气中弥漫的淡淡的木香和尘土味,都像是用最精密的画笔勾勒出来的,让我立刻就能“身临其境”。主人公的心绪波动,那种微妙的、难以言喻的挣扎,作者也处理得极其细腻。你几乎能感受到她每一次呼吸的起伏,每一次内心犹豫的拉扯。更难得的是,叙事节奏的把握,松弛有度,高潮处的爆发力是积蓄已久的,绝非平铺直叙,读起来酣畅淋漓,却又余味悠长。我尤其欣赏作者在人物对话中展现出的那种克制而深沉的情感张力,很多时候,未说出口的话比说出口的更具力量,这本书完美地诠释了这一点。它不是那种轰轰烈烈、跌宕起伏的情节驱动型小说,而是更倾向于对人性深处进行温柔而坚定的探问,读完后合上书页,感觉自己的灵魂仿佛也被轻轻地梳理了一遍,得到了片刻的宁静与慰藉。
评分我向来不喜欢那种将人物脸谱化,或者将道德判断强加于读者的作品,而这本书最让我欣赏的一点,就是它对“灰色地带”的深度挖掘。书中的每一个角色,无论看起来多么光鲜亮丽或多么卑微落魄,都展现出了复杂的人性侧面——他们的善良常常伴随着自私,他们的软弱中又潜藏着不为人知的坚韧。作者似乎并不急于给出是非对错的结论,而是将这些矛盾、这些“不完美”毫无保留地摊开在我们面前,让我们自己去面对和审视。这种处理方式带来了一种强烈的代入感,让你开始反思自己在相似情境下会做出何种选择。书中的某些关键冲突,不是外部环境的压迫,而是角色自身价值观和欲望之间的永恒拉锯,这种内在的冲突远比外部的打斗来得更为震撼人心。读完后,你会有一种感觉,仿佛自己刚刚经历了一场深刻的、关于如何与世界相处的哲学辩论,而且这场辩论的裁判,是你自己。
评分我对这类叙事结构非常挑剔,但这本书的处理方式实在高明得让人拍案叫绝。它似乎故意打破了传统的时间线索,用一种近乎碎片化的方式来呈现故事,但奇怪的是,阅读体验却异常流畅。每个章节就像一块块被打磨得光滑圆润的鹅卵石,虽然各自独立,但当你将它们串联起来时,一个宏大而清晰的图案便浮现了。这种叙事上的“留白”,极大地激发了读者的想象空间和主动参与感,你不得不调动自己所有的感官和经验去填补那些必要的空白。书中对社会阶层和时代背景的刻画,也是极其扎实和冷峻的,没有一味地美化或批判,而是呈现了一种近乎纪录片的客观性,但这种客观性背后,却蕴含着巨大的情感重量。读到某些情节转折时,我甚至会停下来,反复揣摩作者为何选择如此迂回的路径,最终都会被其精妙的布局所折服。这本书对那些热衷于探讨“结构主义”叙事手法的读者来说,无疑是一份绝佳的教材与享受。
评分这本书的意境和氛围感,是它最让我着迷的地方。它成功地营造了一种弥漫着怀旧、疏离和宿命感的独特“场域”。你仿佛能闻到那种带着潮湿气息的古老墙壁的味道,能感受到午后阳光那种慵懒而又带着一丝腐朽感的质地。作者在构建这个世界时,使用了大量象征性的意象,比如反复出现的某一类花卉,或者某种特定的天气现象,这些元素并非只是简单的点缀,它们是情绪的载体,是推动情节发展的暗流。阅读过程更像是一场梦境的漫游,你被温柔地牵引着,穿梭于现实与潜意识的边界。虽然故事的结局并不算是一个“圆满”的收尾,但它提供了一种更加真实、更加耐人寻味的“完结”——一种开放式的、允许读者将自己的希望或绝望投射进去的结束。总而言之,这本书不是为了提供答案,而是为了提出更深刻、更美丽的问题,它对情感的捕捉,如同顶级香水调制出的复杂层次,初闻惊艳,留香弥久。
评分这本书的语言风格,可以说是极具辨识度,充满了古典的韵味,却又时不时地蹦出一些极其现代、甚至略带戏谑的词汇,这种混搭创造出了一种奇特的张力。初读时可能会觉得有些拗口,因为作者倾向于使用那些被日常口语所遗弃的、更具画面感的形容词和动词,但一旦适应了这种节奏,你会发现每一次翻页都是一次词汇的盛宴。它拒绝使用那些陈词滥调的表达方式来描绘情感,而是用一种近乎雕塑般的精确性来塑造人物的内心世界。例如,对“悲伤”的描绘,不是简单地用“流泪”或“心痛”来概括,而是通过对光线、温度、甚至空间感的细致描摹,让你“感受”到那种情绪是如何在特定的物理空间中凝固下来的。我个人特别喜欢作者对“沉默”的处理,那种没有对白却胜过千言万语的场景,读起来让人屏息凝神,仿佛能听见角色内心的回音。它不是一本容易读完的书,但绝对是一本值得反复品读的文字艺术品。
评分曼侬·莱斯戈 漓江出版社1996年版
评分从缩写本的《茶花女》得知曼侬,想来这也是迟到了十几年的约会。Amour, Amour! ...tu jamais avec la sagesse?
评分很多小说里都提到了这本书,比如《茶花女》。
评分结尾让人失望
评分小仲马的茶花女写作手法和部分情节借鉴了此书吧!小仲马在茶花女里提到了这本书,所以特地来看看。茶花女的写法与这本书相似度百分百,情节上有百分之三十相同,男女主角性格相似度百分之三十。只是把茶花女写的漂亮善良性格更加鲜明美丽她牺牲了自己的幸福,让人更怜悯。曼侬死于流放的荒野。记得毛姆说过文艺的本质是模仿!原来名家大师也是这么的模仿的!希望我能写一部这种长度的小说成名……茶花女17万字,本书13万字,这本书的厚度与清薄特别适合购买,拿着阅读。美好的幻想。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有