在中國民間,白娘子的故事流傳得極為廣泛,可謂傢喻戶曉,盡人皆知。因此曆代文人以此素材創作的各種體裁的文學作品也很多。這些作品有個特點,即隨著作品産生年代的演進,內容由簡單逐漸趨於復雜,情節由平實逐漸趨於紛繁。這也恰恰印證瞭民間文學演進的普遍規律。
《寓言諷世說都前後白蛇傳》(民國上海廣益書局印本),其中《前傳》四十八迴,《後傳》十六迴,就是民國年間一位托名“夢花館主”的文人,根據大量的口頭傳說和書麵作品重新編撰的章迴小說。作者在傳說基礎上添枝加蔓、橫生枝葉,從而增添瞭內容的厚度和情節的趣味,使作品的可讀性大為加強。乃至後齣的戲麯和影視作品,多以此本作為藍本。至於作品的意義,作者在第一迴中,即開宗明義嚮讀者交代:“這書看似神怪,頗含著諷世的深意”,通觀全書,與這個意思看來是吻閤的。
更早一些的《雷峰塔奇傳》為玉山主人所作,大約初刊於清嘉慶十一年(公元1806年);《白娘子永鎮雷峰塔》則據明馮夢龍編《警世通言》(上海古籍齣版社影印金陵兼善堂本)。三篇小說分彆展現瞭白蛇故事演化的不同階段的麵貌,這樣,有關白蛇傳的古代白話小說作品,大緻就完備瞭。我們將此三篇小說收在一起,施以標點、分段,並改正瞭原本的一些明顯錯訛,統名曰《白蛇全傳》
白:蒙君前世相救,感君大德,小女子一片真情,愿以身相许,以报君恩。 许:别拿你的阴道诱惑我,老子不吃这一套。 白:(委屈状,扭了扭玉体,更显风流) 许:不过玩玩还是可以的,谈婚论嫁就免了。 白:(妩媚淫荡貌)官人随意。 许:你有TT没,别TM搞出个蛋来,那可不是耍的...
評分《新白娘子传奇》是根据《白蛇全传》改编的,若说《新白》自然是极好,用无法超越的经典来形容并不为过。《新白》之中的演员阵容,歌曲配乐,故事改编,唯美出彩。 而说到其改编的蓝本《白蛇全传》就并没有那么出色了。 在中国民间,白娘子的故事流传得极为广泛,可谓家喻户...
評分冯梦龙的《白娘子永镇雷峰塔》中,白娘子因为是妖,所以是恶,但既没施瘟也没水淹,未曾害人性命,但因为她是妖,所以就要被镇于雷峰塔下,七层宝塔还是许宣化缘砌成。因为白娘子是妖,所以她不知人情世故,不知道人都是自私的,单是一句“妖无害人心”又有何用?况且两次偷盗...
評分3/11/2007 上次在《白狐》中听到“夜助青蛇盗灵草”,再一次起了兴,要去好好读一下四大民间传说之一的白蛇传。 去书店搬了一本梦花馆主改编的白蛇全传,花上两三个晚上翻阅却不忍卒读,看惯了现代武侠或神怪小说,实在是不习惯那种说书般的叙述方式,絮絮叨叨,起承转折太多...
評分丹尼斯三聯。難得的是收錄瞭三個版本的白蛇傳。
评分文學性不高,普通白話小說,且與新白娘子傳奇差距甚遠。雖然許官人依舊是個萬惡的杭州娘泡+62 ,和我原本以為的相差不大;但我是看不得士林被叫夢蛟!小青也與許仙好上!還生瞭什麼夢龍!且鬍媚娘居然和許仙N夜情!
评分許仙竟然有兩個老婆兩個孩子啊~
评分自從小學被“白素貞”迷上 一直就不可自拔瞭
评分書裏的許仙這貨就是個吃軟飯的窩囊廢,最後還那麼還白素貞,太他媽賤瞭!白素貞和小青感覺寫得有點二啊。書裏的情節雖然比電視要豐富,總感覺不帶感,小時候看電視留下的印象太深瞭,對比起來,小說裏的人物呆闆瞭些。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有