莎士比亚154首十四行诗每首自成
梁宗岱(1903-1983),著名诗人、翻译家、作家和教授。一九二四年留学欧洲,与保罗•瓦莱里、罗曼•罗兰等文学大师过从甚密;一九三一年底回国,先后任教于北京大学、南开大学、复旦大学、中山大学、广州外国语学院等著名学府。著述广及诗歌创作、中外文学翻译和文艺批评,在中国二十世纪文学史上留下深刻印记。
※ 他是瓦莱里的入室弟子
※ 他是罗曼•罗兰的授权译者
※ 他是徐志摩的诗友
※ 他是冯至的译诗同道
※ 他是朱光潜的“畏友”
※ 他是巴金、傅雷、罗念生的辩友
※ 他是卞之琳、罗大冈的老师
我认识这个种族的第一个人是梁宗岱先生。……他跟我谈诗带着一种热情,一进入这个崇高的话题,就收敛笑容,甚至露出几分狂热。这种罕见的火焰令我喜欢。
——瓦莱里
我已经收到你那精美的《陶潜诗选》,我衷心感谢你。这是一部杰作,从各方面看:灵感,迻译,和版本。
——罗曼•罗兰
梁氏的译文对原文体会深入,诠释委婉……所入颇深,所出也颇纯。
——余光中
梁宗岱是中国翻译史上的丰碑。
——柳鸣九
因为十四行诗里面有表述韵律的ABBA节奏描述、本来以为注明的ABBA乐队与本帮的SONNET一样,也是因十四行诗而取得的名字呢。结果我错了。 正确的是这样的:ABBA——希伯莱语中,ABBA一词是"父亲"的意思,这也是乐队成员的名首字母的拼合形式。 汗啊||| 不学无术的日子该结束了。
评分因为十四行诗里面有表述韵律的ABBA节奏描述、本来以为注明的ABBA乐队与本帮的SONNET一样,也是因十四行诗而取得的名字呢。结果我错了。 正确的是这样的:ABBA——希伯莱语中,ABBA一词是"父亲"的意思,这也是乐队成员的名首字母的拼合形式。 汗啊||| 不学无术的日子该结束了。
评分Not every star in the sky can shine in the starry night. But there always be some that will catch your eyes. Shakespeare, a glint poet who played a leading role in the 17th century, is unquestionable such kind of person. Poetry describes the poet’s strong...
评分莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。 将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心。 这世上最闷骚最纠结的人是——莎士比亚。 以下仅仅是诗句,那些读的时候震动过我的句子。 This were to be new made when thou art old, And see thy blood warm when thou f...
评分初次接触《莎士比亚十四行诗集》,我便被其深邃的思想和精妙的语言所吸引。这本书并非简单的抒情诗集,它更像是一部关于人生、爱情、友谊和时间的哲学著作。诗人以十四行诗这种严谨的格律,表达了丰富而复杂的情感,这种形式上的约束,反而激发了他更大的创作潜力。我尤其被诗人对“死亡”的思考所打动。他并非对死亡感到恐惧,而是以一种平静而理性的态度,去审视生命的终结。他认为,死亡是自然的规律,是生命的必然组成部分。而我们能做的,就是珍惜当下,活出精彩。这种豁达的态度,在当时那个充满宗教色彩的时代,显得尤为难能可贵。这本书,让我对生命的意义有了更深刻的理解。它教会我,生命的价值不在于长度,而在于其深度。
评分初次翻开这本《莎士比亚十四行诗集》,我脑海中浮现的并非只是孤立的诗句,而是跨越时空的对话,一种对人性复杂深刻的洞察。这本书并非易读的消遣读物,它需要你放慢脚步,沉浸其中,去体会那些字里行间的细腻情感和哲学思辨。我尤其被诗人对时间的残酷描绘所震撼,那种对韶华易逝、美貌凋零的无力感,在字里行间化作一种近乎病态的执着,仿佛要用语言来对抗不可抗拒的衰败。而对友谊的歌颂,又将这份深刻的忧伤冲淡,展现出人与人之间那种超越世俗的羁绊,那种在黑暗中点燃微光的温暖。这些十四行诗,不是一蹴而就的感叹,而是经过反复打磨、字斟句酌的结晶,每一句都似乎蕴含着诗人不为人知的挣扎与思考。我试图去理解那位“黑女士”究竟是何许人也,她身上的神秘感和诗人对她的矛盾情感,为整个诗集增添了一层令人着迷的迷雾。这本书让我深刻地认识到,即使是看似简短的诗歌,也能承载如此宏大的情感和深刻的哲理,它挑战着我们对爱情、友谊、时间乃至生命的理解。阅读的过程,更像是一次心灵的远足,在那些充满隐喻和象征的词语中,我不断发现新的意义,也重新审视自己的内心世界。
评分这本书像一位老朋友,在我生命的不同阶段,都给予我不同的启示。第一次读它的时候,我或许更关注那些描绘青春热恋的诗句,沉醉于爱人眼中的闪耀光芒,以及对美好时光的无限眷恋。但随着阅历的增长,我渐渐被那些关于衰老、死亡以及艺术不朽的诗篇所吸引。特别是那些探讨如何通过诗歌来“战胜”时间的诗句,它们给我一种莫名的力量,让我相信,即使生命短暂,我们留下的精神财富却可以永恒。这本书的魅力在于它的普适性,无论你的生活经历如何,总能在其中找到与自己产生共鸣的段落。我常常会因为一句诗而停下来,反复咀嚼,试图理解诗人此刻的心情。有时是愤怒,有时是悲伤,有时又是出奇的平静。这种情感的多样性,使得这本书永远不会显得单调。它像一面镜子,映照出人性的光明与黑暗,既有对至善至美的追求,也有对欲望和嫉妒的坦诚剖白。阅读的过程,是一种循序渐进的发现,每一次重读,都会有新的感悟,仿佛书中藏着无数的秘密,等待我去一一发掘。
评分我发现,《莎士比亚十四行诗集》中的许多主题,在今天依然具有强烈的现实意义。诗人在诗歌中对美貌的赞颂,以及对美貌衰败的担忧,这不正是我们当下社会所普遍关注的吗?只不过,现代社会将这种关注放大了无数倍,而莎士比亚则以一种更加古典、更加内敛的方式,表达了同样的焦虑。我尤其被诗人对“时间”的描绘所打动。他将时间比作一个无情的盗贼,偷走了青春、美丽和生命。这种对时间流逝的恐惧,是人类共通的情感。而诗歌,似乎成为了诗人对抗这种恐惧的一种方式,他试图用文字将那些短暂的美好“定格”下来,让它们在文字中永恒。这种“对抗”的态度,让我看到了人类精神的力量。即使面对不可改变的现实,我们依然可以寻找属于自己的反抗方式。
评分我发现,《莎士比亚十四行诗集》中的许多主题,在今天依然具有强烈的现实意义。诗人在诗歌中对美貌的赞颂,以及对美貌衰败的担忧,这不正是我们当下社会所普遍关注的吗?只不过,现代社会将这种关注放大了无数倍,而莎士比亚则以一种更加古典、更加内敛的方式,表达了同样的焦虑。我尤其被诗人对“时间”的描绘所打动。他将时间比作一个无情的盗贼,偷走了青春、美丽和生命。这种对时间流逝的恐惧,是人类共通的情感。而诗歌,似乎成为了诗人对抗这种恐惧的一种方式,他试图用文字将那些短暂的美好“定格”下来,让它们在文字中永恒。这种“对抗”的态度,让我看到了人类精神的力量。即使面对不可改变的现实,我们依然可以寻找属于自己的反抗方式。这本书,让我开始重新思考“永恒”的含义,它并非是物理意义上的不朽,而是一种精神上的传承。
评分这本《莎士比亚十四行诗集》带给我的,是一种难以言喻的共鸣。我并非一个擅长表达情感的人,但在阅读这些诗歌时,我却发现自己的内心深处被深深地触动了。诗人对爱情的描绘,那种既狂热又充满忧虑的情感,让我觉得自己并非孤单一人。他歌颂了爱人的美丽,也痛苦于这种美丽终将消逝。他既赞美了友谊的纯粹,也无奈于世俗的纷扰。这种复杂的情感交织,正是人生的真实写照。我尤其欣赏诗人对语言的运用,那种将抽象的概念具象化,将微妙的情感转化为生动意象的能力,堪称鬼斧神工。每一首诗都像一幅精美的画卷,在我脑海中徐徐展开。我曾尝试模仿诗人的风格来写作,但很快就意识到,这种功力并非一朝一夕能够练就。它需要对生活的深刻理解,对情感的敏锐洞察,以及对语言的炉火纯青的驾驭。这本书,不仅仅是阅读,更像是一次学习,一次对人性深渊的探索。
评分《莎士比亚十四行诗集》带给我的,是一种超越时空的洗礼。我被诗人对爱情的执着和深情所打动,他将爱情描绘得如此美好,又如此痛苦。他既歌颂了爱人的美丽,也无奈于这种美丽终将消逝。这种矛盾的情感,正是爱情的真实写照。我尤其被诗人对“时间”的描绘所吸引。他将时间比作一个无情的盗贼,偷走了青春、美丽和生命。这种对时间流逝的恐惧,是人类共通的情感。而诗歌,似乎成为了诗人对抗这种恐惧的一种方式,他试图用文字将那些短暂的美好“定格”下来,让它们在文字中永恒。这种“对抗”的态度,让我看到了人类精神的力量。
评分这本书像一位老朋友,在我生命的不同阶段,都给予我不同的启示。第一次读它的时候,我或许更关注那些描绘青春热恋的诗句,沉醉于爱人眼中的闪耀光芒,以及对美好时光的无限眷恋。但随着阅历的增长,我渐渐被那些关于衰老、死亡以及艺术不朽的诗篇所吸引。特别是那些探讨如何通过诗歌来“战胜”时间的诗句,它们给我一种莫名的力量,让我相信,即使生命短暂,我们留下的精神财富却可以永恒。这本书的魅力在于它的普适性,无论你的生活经历如何,总能在其中找到与自己产生共鸣的段落。我常常会因为一句诗而停下来,反复咀嚼,试图理解诗人此刻的心情。有时是愤怒,有时是悲伤,有时又是出奇的平静。这种情感的多样性,使得这本书永远不会显得单调。它像一面镜子,映照出人性的光明与黑暗,既有对至善至美的追求,也有对欲望和嫉妒的坦诚剖白。阅读的体验,是一种循序渐进的发现,每一次重读,都会有新的感悟,仿佛书中藏着无数的秘密,等待我去一一发掘。
评分我不得不说,《莎士比亚十四行诗集》是一部需要耐心去品味的杰作。它不像现代诗那样直抒胸臆,而是充满了古典的含蓄与优雅。我曾经尝试过一口气读完,结果发现自己被那些复杂的词藻和晦涩的比喻弄得晕头转向。但当我决定放慢速度,一首一首地去理解,去感受时,这本书的真正价值便开始显现。我尤其被诗人对“爱”的定义所吸引。这里的爱,并非只是简单的浪漫情怀,它包含了占有欲、嫉妒、背叛,甚至是对自身缺点和欲望的深刻反思。诗人坦诚地承认自己并非完美的圣人,他也会犯错,也会被欲望驱使,但正是这种不完美,才使得他的诗歌更加真实,更加动人。那些关于“永恒”的辩论,也是我反复思考的重点。诗歌能否真的将美好的事物“永恒”地记录下来?抑或这只是一种诗人面对死亡和衰败时,所采取的一种心理安慰?这种哲学层面的探讨,让这本书不仅仅是一部文学作品,更是一次对生命意义的追问。
评分读《莎士比亚十四行诗集》,就像进行一场跨越时空的对话。我仿佛能听到诗人低沉的嗓音,在诉说着他对爱情的忠诚,对友谊的珍视,以及对人生无常的感慨。他并没有回避生活中的阴暗面,而是坦诚地剖析了人性的复杂与矛盾。我尤其欣赏诗人对“善”与“恶”的探讨。他并没有将人简单地划分为好人或坏人,而是看到了每个人身上都存在的善恶两面。这种辩证的思考,让我对人性有了更深的理解。这本书,不仅仅是一部文学作品,更是一次对人性的深度探索。它让我开始反思自己的行为,审视自己的内心。
评分迎着耻辱和嘲讽,莎士比亚 跃出,头带风暴,冲破云层, 幽晦的诗人写了一部作品,那 样艰涩,那样壮丽、恢宏, 光彩夺目,满是深渊,眩晕, 光焰射向山顶, 在未闻的幽境,那么阴沉、丰富, 三百年来,思想家迷蒙, 凝视他,惊愕,那是一切的归宿, 那是人类心灵深处的一座山峰。 (雨果)
评分豆瓣助手不能更棒!!!!!!!!麻麻再也不用担心我的资源
评分“我现在立下重誓并且永无反悔,管你的镰刀多锋利我将万古忠贞。”
评分“我现在立下重誓并且永无反悔,管你的镰刀多锋利我将万古忠贞。”
评分是有多想要孩子
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有