纳博科夫,美国俄裔作家。学识渊博、著作丰富。小说《洛莉塔》的出版使他名扬欧美。这部小说因涉及道德问题在当时引起争议,因而一度遭禁。纳博科夫工于写作形式及文体创新,小说情节复杂,有多层次的意义。他就像一个高明的魔术师,用变幻无穷的手法来展示复杂多变的世界以及那些丰富鲜明的生命个体。纳博科夫是少数几个靠天赋写作的作家之一,他的作品现在仍走俏西方。
本书的内容包括一则童话、门铃声、小矮人、巴赫曼、旅客、飞来横祸、雷雨、柏林的夜晚、海港、旧梦重寻、仁慈、圣诞节、宵小之徒、“列奥纳多”、谈话断片,一九四五、菲芽尔塔的春天、征兆与象征、初恋、机缘、那是在阿勒顿、连体怪物生活的情景、云影·古堡·湖光、译后记详细内容。
小矮人自纳博科夫小说中走来,在八月那个喜洋洋的日子里,他发现这世界令人惊异的充满光彩——宽阔平整的马路上洒满了阳光——“那天转角处的霓虹闪闪烁烁,过路汽车的喇叭柔美动听,散步回家的孩子们激动得讷讷地告诉父母,说他们见到了一个小不点儿,头戴圆筒礼帽,身着花条...
评分 评分 评分毫无疑问,纳博科夫拥有一个广袤的头脑,此脑不仅热衷模仿上帝,还爱广开玩笑。《微暗的火》问世四十余年,诗作者谢德与评注者金伯特孰为“最终作者”仍是悬而未决,洛丽塔究竟是真是幻仍然没有答案,普宁的叙述者究竟是拿了一面哈哈镜还是平镜或棱镜都在颠覆着一个“真实的”普...
VN的长篇有时由于细枝末节铺排太多容易走神难以兼顾,这在短篇里就好很多,集中、温柔的气氛一下就出来了,有些文笔清新得不像话哈哈。一则童话的既视感绝对是从前在读者之类上读过ORZ小矮人、列奥纳多、宵小之徒就是标准的老纳,颤动着的笔尖。雷雨里那个神明怎么想到马尔克斯的巨翅上帝,征兆与象征则是VN思想的体现,但是定格的铃声居然有了卡佛小说的错觉。PS石枕川译作赞!
评分短篇小说写得这样繁杂,让我越看越浮躁。要想采摘到绮丽的花朵,必须要有足够的耐心穿过纳博科夫语言的丛林。不得不承认,纳博科夫对环境有着超强的观察力和感受力,但是,把这样一双敏感的眼睛所捕捉到的东西都塞到短篇小说中,是否还让人受得了?
评分故事都讲得极好,最喜欢的是《门铃声》以及《莱奥纳多》,结局峰回路转。日记里瞎写的《黄四花和何珍》便是葫芦屯版本的《门铃声》。
评分他成名前的短篇,他的俄语和流亡,我对他那么敌视柏林总是很无奈。不是典型的俄国小说,主题,力度,形式,人物都不一样,也不像他后来的英语长篇里,处处可见的象棋蝴蝶的影子,只是在很偶然的时候,还是会发现忧伤的俄罗斯的影子。纳博科夫大概是我所喜爱的唯一一个赤裸裸地炫技者,他告诉你就是为了形式,就是为了普希金那样标准形式里诞生的美的奇迹。这本书里有些短篇真是美到死,比如海港,比如旧梦重寻,比如仁慈,比如机缘,还有一些则是怎么都抓不住,一直觉得纳博科夫吝啬于使用最基本的小说叙事技巧,他所要求的,是百分之百的注意力,如同他研究蝴蝶那般的投入到他的小说里,因而不给作品一条浅显清晰的主线,繁复的意义在这里感觉他并没有把握得当。读这本书我走神太多次了,果然还是不适合,愿寻法。
评分他成名前的短篇,他的俄语和流亡,我对他那么敌视柏林总是很无奈。不是典型的俄国小说,主题,力度,形式,人物都不一样,也不像他后来的英语长篇里,处处可见的象棋蝴蝶的影子,只是在很偶然的时候,还是会发现忧伤的俄罗斯的影子。纳博科夫大概是我所喜爱的唯一一个赤裸裸地炫技者,他告诉你就是为了形式,就是为了普希金那样标准形式里诞生的美的奇迹。这本书里有些短篇真是美到死,比如海港,比如旧梦重寻,比如仁慈,比如机缘,还有一些则是怎么都抓不住,一直觉得纳博科夫吝啬于使用最基本的小说叙事技巧,他所要求的,是百分之百的注意力,如同他研究蝴蝶那般的投入到他的小说里,因而不给作品一条浅显清晰的主线,繁复的意义在这里感觉他并没有把握得当。读这本书我走神太多次了,果然还是不适合,愿寻法。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有