宇文所安 Stephen Owen (1946 - ),生於美國密蘇裏州聖路易斯市,美國著名漢學傢。他從小就對詩歌感興趣,在巴爾的摩市立圖書館,宇文所安第一次接觸到中國詩歌,並迅速與其相戀,至今猶然。1972年,宇文所安獲得耶魯大學東亞係博士學位,隨即執教耶魯大學。他的作品翻譯介紹到中國來的有:《初唐詩》、《盛唐詩》、《中國“中世紀”的終結 中唐文學文化論集》《晚唐詩 827-860》《追憶中國古典文學中的往事再現》、《迷樓 詩與欲望的迷宮》,以及最近的《中國文論》和《他山的石頭記》等。
中譯本序
序言
導言
第一章 早期文本
第二章 《詩大序》
第三章 曹丕《典論 論文》
第四章 陸機《文賦》
第五章 劉勰《文心雕龍》
第六章 司空圖《二十四詩品》
第七章 詩話
第八章 嚴羽《滄浪詩話》
第九章 通俗詩學:南宋和元
第十章 王夫之《夕堂永日緒論》與《詩經》
第十一章 葉燮《原詩》
附錄
譯後記
对诗人的棒喝 ──2003年阅读回顾 在今年能认真读了的区区十来本书中,第一个要提的当属宇文所安(Stephen Owen,美国汉学家)的《中国文论:英译与评论》,这本被哈佛作为教材的可怕的大部头,如果不是拜五月非典所赐一个月的闭门赋闲,我还没有打开它的勇气。...
評分对诗人的棒喝 ──2003年阅读回顾 在今年能认真读了的区区十来本书中,第一个要提的当属宇文所安(Stephen Owen,美国汉学家)的《中国文论:英译与评论》,这本被哈佛作为教材的可怕的大部头,如果不是拜五月非典所赐一个月的闭门赋闲,我还没有打开它的勇气。...
評分对诗人的棒喝 ──2003年阅读回顾 在今年能认真读了的区区十来本书中,第一个要提的当属宇文所安(Stephen Owen,美国汉学家)的《中国文论:英译与评论》,这本被哈佛作为教材的可怕的大部头,如果不是拜五月非典所赐一个月的闭门赋闲,我还没有打开它的勇气。...
評分对诗人的棒喝 ──2003年阅读回顾 在今年能认真读了的区区十来本书中,第一个要提的当属宇文所安(Stephen Owen,美国汉学家)的《中国文论:英译与评论》,这本被哈佛作为教材的可怕的大部头,如果不是拜五月非典所赐一个月的闭门赋闲,我还没有打开它的勇气。...
評分对诗人的棒喝 ──2003年阅读回顾 在今年能认真读了的区区十来本书中,第一个要提的当属宇文所安(Stephen Owen,美国汉学家)的《中国文论:英译与评论》,这本被哈佛作为教材的可怕的大部头,如果不是拜五月非典所赐一个月的闭门赋闲,我还没有打开它的勇气。...
就這樣吧,宇文所安兩口子的書我這輩子都不要再看瞭
评分對批評文本的細度
评分: I206.2/3407-1
评分我真的讀過這本書……遙遠的大一寒假……問題是一點都想不起來瞭……
评分就這樣吧,宇文所安兩口子的書我這輩子都不要再看瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有