周作人(1885-1967),中国散文家,翻译家。原名櫆寿,字启明,晚年改名遐寿,浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。五四运动时人北京大学等校教授,并从事写作。论文《人的文学》《美文》,新诗《小河》等在新文学运动中均有重大影响。所作散文,风格冲淡朴 讷,从容平和。在外国文学艺术的翻译介绍方面,尤其钟情希腊日本文学,贡献巨大。著有自编集《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》等三十多种,译有《日本狂言选》《伊索寓言》等。
那些忧郁的琐屑 ——读《雨天的书》 ●子非鱼兮 1923年7月19日,周作人手持一封信交给鲁迅,信上这样说: 鲁迅先生: 我昨日才知道——但过去的事不必再说了。我不是基督徒,却幸而能担受得起,也不想责难——大家都是可怜的人间。我以前的蔷薇梦原来都是虚幻,现在所见的...
评分雨天最爱做的两件事:发呆和看书。 周作人的散文以闲适著称,虽然里面不缺乏见解甚至是批评。这些恬淡自如的文字,与同时代的小品文具有同样的血统,即在貌似轻描淡写中蕴藏沉厚的情感,甚至是不能承受生命之轻重的厚实感。 事实上,真正让我感受深刻的,倒不是里面思索多么的...
评分时常想从前的年代,文人墨客很多倒是真是清高,却是很雅的。 这里的从前是泛泛之说,还是特指五四之后的30年左右吧,所谓中国现代文学阶段。 喜欢这个年代的文和人,即使是在一种很凌乱很压抑的大趋势下,知识分子的思想却是最为自由和活跃的,最起码内里的是不羁。 周大爷的这...
评分《雨天的书》跋 周作人《燕知草跋》云: “因为我喜欢读序,所以也就有点喜欢写序;不过序实在不好做,于是改而写跋。 做序是批评的工作,他须得切要地抓住了这书和人的特点,在不过分的夸扬里明显地表现出来,这才算是成功,跋则是整个读过之后随感地写出一点印象,所以...
评分我是看到不少我敬佩的人称赞这本书,说是上佳之作才买来翻看的。但读后才发现我似乎不太能欣赏,也许是看多了林文月的散文之类,觉得周作人的时代白话文还太粗糙;也或许是相隔年月太久,不能完全理解;也觉得他道德的说教还是很多,不合我的口味。 虽说不太喜欢,但也从中获...
把暴雨洪水中的波浪叫做白鹅,木哈哈,比他哥亲切多了~
评分安静的时候可以读下去那个年代的书。
评分简淡的墨迹,舒缓的心情
评分冲淡理性,可见得周作人对日本文化一种由衷的亲近。
评分适合被窝里台灯下静读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有