本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反蚋中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译过程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。 我们意识到,这些英译精品,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,我们对这些英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。
《阿Q正传》讲述值此世纪末,衷心祈愿这里所议论的人物在下一世纪的中国现实生活中淡出;当然,作为光辉的典型人物,他将和哈姆雷特、唐·吉诃德等不朽的名字一样万古不朽。阿Q,是一个卑微渺小的人物,但却是一个巨大的名字。我不说:“伟大”而说“巨大”,是因为这个小人物的确称不上伟大,但这个名字的历史的和美学的涵容量却真是巨大得无比,我想不出世界任何一个文学人物能有阿Q那样巨大的概括性,把几亿人都涵盖进去。几乎每个中国人,你,我,他,都有阿Q的灵魂的因子。阿Q是一个“做奴隶而不可得的时代”的奴隶,比“做稳了奴隶的时代”的奴隶更可悲。做不稳,就要挣扎。他的挣扎当然不可能有过五关、斩六将或爬雪山、过草地那样的英雄事业,但作为一个小人物,他的一生也够悲壮的了。使阿Q的一生焕发悲壮的光采的是,他不仅呈现了清末民初的一个普通百姓的灵魂,几千年来成群而生、成群而死的默默的生...
阿Q,男,身高一六八,初中文化水平,龙年三十五却仍未成家未立业。一个人的出身并不能由自己做主,仅凭一己之力要同当今社会抗争,必然做不出翻天覆地的变化。 照这个道理说,阿Q在当代应该是一个安分守己的屌丝,但无家世、无背景又低学历的阿Q并不愿意承认自己社会...
评分人生的快乐与否,性情的重要不下于命运。也就是说在人漫长的一生中,命运是虚的,性情是实的,一个什么样的性情也就便决定了一个什么样的人生。 许多时候我也曾使自己痛苦,也曾有意站在时间的源流之上预先守望那样的结局。但或许是由于年轻气盛血液里不免夹杂着一些...
评分最近读了《阿Q正传》这本书,浮燥的心情轻松了许多,主人公阿Q衰其不幸怒其不争,但我很认同阿Q那种处理问题的心态,无论天大的事情只要在他身上都能轻松解决,那种乐观的情绪实在是无人能比的,他的生活时起时落,但他的思想却始终是高傲的,在他的心里没有他强过他的人,别人...
评分鲁迅先生的作品里,《阿Q正传》与《孔乙己》其实一对补充,前者讲最底层的小人物,后者描写旧式知识分子的尴尬处境。鲁迅自己在俄文版序言里曾提到,自己写阿Q是要抓住中国人的“国民性”,以阿Q为代表的底层才是“无声的中国”的主体组成部分。时过境迁,阿Q这一形象历久弥新...
评分人生的快乐与否,性情的重要不下于命运。也就是说在人漫长的一生中,命运是虚的,性情是实的,一个什么样的性情也就便决定了一个什么样的人生。 许多时候我也曾使自己痛苦,也曾有意站在时间的源流之上预先守望那样的结局。但或许是由于年轻气盛血液里不免夹杂着一些...
我们又何尝不是阿Q
评分优胜。
评分一个缩影,一个鬼魂,一个我
评分优胜。
评分精神胜利法
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有