《懷柔遠人》的主題是清代禮賓與1793年馬嘎爾尼英國使團,書中分彆考察瞭清朝與英國對遣使事件的敘述,以便強調雙方不同的實際操作模式與觀念框架。在批判性地評介瞭其他有關清代外交關係的觀點之後,第2章提供瞭一個對清帝國及其統治狀況的全景式的考察,第5章也談到這個問題,並特彆關注賓禮。第3章討論18世紀大英帝國國內文化背景,展示在知識貴族中普遍流行的“外交、貿易及對中國的瞭解”。第4章重新檢討馬嘎爾尼勛爵對覲見過程前前後後的敘述。第6章和第7章透過清朝的禮儀和統治觀念來審視清朝有關這次覲見的記載。第8章把雙方的敘述列在一起,閤而觀之。第9章,在對這次清英相遇做齣一些總結之後,迴顧瞭中西關係史中對馬嘎爾尼使團的研討。
这本书我花了挺长时间来阅读,很吃力,不在于文字的生涩,而是我总感觉把握不到作者的思路,在前后的材料之间找不到一条逻辑清晰的脉络,作者的思维跳跃很大,令我应接不暇。 与以往读过的史学著作相比,何伟亚一个很明显的区别在于,他不再像多数史学家那样在历史的...
評分 評分 評分这两天有机会翻了翻这本书的中文译本,翻译的错误超多,而且文字很不通顺。请注意,不是说何伟亚的翻译错误多(确实不少),而是中文本的翻译错误更令人惊讶不已,某种程度上何伟亚给译者背了黑锅。 有些地方译者的基本英语水平都不过关。比如第83页(对应英文版第80页),原文...
評分何伟亚(James L.Hevia)的Cherishing Men from Afar(中译名《怀柔远人》)一书,由于其所标榜的后现代的研究取向,在美国汉学界引起了强烈的争议,并转而在中文世界引发了进一步的关注与争论,这一西风东渐的过程,可以被视为太平洋两岸一次成功的学术互动,而关于该书的...
還是沒太懂後現代史學究竟是什麼勞什子,隻能靠羅大師的譯序來理解瞭。原書處理得有些瑣碎,不過畢竟是研究馬嘎爾尼使團訪華一事非常重要的參考資料。
评分這本似乎是五年前看的吧!評價不少,口碑不好!
评分沿中綫而行
评分後現代,看看你有多後!
评分圍繞此書的爭論(掐架)比書本身更好看!各派掌門各自找來站颱的互鬥一番,最後羅大師齣手,左拍拍右打打就都老實瞭。對“主體如何介入往昔”的思辨應該是新聞學和史學離得最近的一刻瞭吧,如果兩邊的學者聯手閤作應該很有趣呀!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有