《怀柔远人》的主题是清代礼宾与1793年马嘎尔尼英国使团,书中分别考察了清朝与英国对遣使事件的叙述,以便强调双方不同的实际操作模式与观念框架。在批判性地评介了其他有关清代外交关系的观点之后,第2章提供了一个对清帝国及其统治状况的全景式的考察,第5章也谈到这个问题,并特别关注宾礼。第3章讨论18世纪大英帝国国内文化背景,展示在知识贵族中普遍流行的“外交、贸易及对中国的了解”。第4章重新检讨马嘎尔尼勋爵对觐见过程前前后后的叙述。第6章和第7章透过清朝的礼仪和统治观念来审视清朝有关这次觐见的记载。第8章把双方的叙述列在一起,合而观之。第9章,在对这次清英相遇做出一些总结之后,回顾了中西关系史中对马嘎尔尼使团的研讨。
上William Rowe做presentation用,包括了后来周锡瑞、艾尔曼胡志德和何伟亚几人就此书争论的文章总结。 James Hevia, Cherishing Men from Afar: Qing Guest Ritual and the Macartney Embassy of 1793 Duke University Press, 1995 ---Levenson Book Prize, 1997 (Associatio...
评分“三跪九叩”与前清国际法秩序的建构 ——从法学视野解读何伟亚旧作《怀柔远人》 Kowtow and the Construction of International Legal Order in the Early Qing Dynasty ——an Interpretation of Hevia’s Former Work Cherishing Men from Afar in a View of Jurisprudenc...
评分上William Rowe做presentation用,包括了后来周锡瑞、艾尔曼胡志德和何伟亚几人就此书争论的文章总结。 James Hevia, Cherishing Men from Afar: Qing Guest Ritual and the Macartney Embassy of 1793 Duke University Press, 1995 ---Levenson Book Prize, 1997 (Associatio...
评分何伟亚(James L.Hevia)的Cherishing Men from Afar(中译名《怀柔远人》)一书,由于其所标榜的后现代的研究取向,在美国汉学界引起了强烈的争议,并转而在中文世界引发了进一步的关注与争论,这一西风东渐的过程,可以被视为太平洋两岸一次成功的学术互动,而关于该书的...
评分《怀柔远人》读书报告 一、内容综述: 在序言中,罗志田老师指出了何亚伟贯穿全文的两个新认识路径:1、“以满清皇室为最高君主的多主制。”和2、“清代的宾礼”。而“怀柔远人”这一观念即是礼仪的核心。作者认为清廷正是借助礼仪来与其他强势国家建立关系。全书研...
这本书的语言风格极其冷峻而富有张力,仿佛是用冰冷的刀锋雕刻出来的文字。叙事视角时常在宏大的历史背景和微观的个体感受之间快速切换,这种跳跃感非但没有造成阅读障碍,反而营造出一种史诗般的厚重感。我尤其欣赏作者对心理描写的深度挖掘,角色们的情感波动并非直白地宣泄,而是通过细腻的肢体语言、不经意的眼神交流,甚至是内心独白中那些戛然而止的句子来体现,充满了留白的美学。它探讨的主题也远超一般意义上的冒险故事,更像是一部关于权力、背叛与救赎的哲学沉思录。书中的一些设定,比如关于时间循环或某个神秘仪式的描述,设计得极为精巧,逻辑自洽,体现了作者扎实的构思能力。每次读到关键转折点,总感觉自己仿佛置身于迷雾之中,需要和主角一起拨开重重迷障,才能窥见真相的一角。这是一部需要静下心来细细品味的佳作,初读可能略显晦涩,但细品之下,方能体会到其中蕴含的深意。
评分这部小说的开篇就给我一种身临其境的沉浸感,作者的文字功底可见一斑。故事围绕着一个古老的家族展开,他们在历史的长河中扮演着举足轻重的角色,但那种荣耀似乎早已被岁月的尘埃所掩盖。我特别喜欢作者对环境细致入微的描绘,无论是荒凉的北地风光,还是繁华都城的市井百态,都栩栩如生地呈现在眼前。主角的心路历程尤为引人入胜,他似乎背负着某种宿命,在探寻家族秘密的过程中,不断与内心的恐惧和外界的阻力做着搏斗。那种挣扎不是简单的善恶对立,而是充满了人性的灰色地带,让人深思。情节的推进张弛有度,高潮迭起之处,读者的心跳似乎都会跟着文字一起加速。而那些错综复杂的人物关系,像一张巨大的网,将所有角色紧密联系在一起,每一个配角的命运都似乎与主线息息相关,绝无凑数之嫌。读完第一部分,我立刻被勾起了强烈的求知欲,迫不及待想知道接下来会发生什么。这本书的叙事节奏掌握得非常老道,丝毫没有拖沓感。
评分这是一本读起来让人感到“痛快”的书,它没有现代流行小说中常见的矫揉造作或过度抒情,而是用一种近乎粗粝却又无比真诚的笔触,勾勒出一幅波澜壮阔的画卷。故事情节如同一部精密的机械装置,每一个齿轮——无论是突发的意外、关键的对话,还是一个看似无关紧要的物件——都咬合得恰到好处,共同推动着故事向着不可逆转的终点前进。我个人对其中关于“信义”的探讨非常感兴趣,作者并没有将忠诚描绘成廉价的口号,而是将其置于生死考验和利益抉择的熔炉中进行淬炼,展示了在极端环境下,人性光辉与阴暗面的剧烈碰撞。阅读过程中,我多次为某个角色的牺牲或抉择感到扼腕叹息,那种投入感是极强的。它成功地做到了让读者相信这个架空的世界是真实存在的,并且里面的规则是严酷而不可违抗的。全书的基调虽然偏向沉重,但那种对生命力的赞颂和对希望的坚守,又提供了足够的支撑力,让人读完后感到一种历经磨难后的释然与力量。
评分坦白说,这本书的叙事节奏非常独特,它不像某些作品那样急于抛出信息,而是采取了一种“慢热”的策略。前三分之一的篇幅都在小心翼翼地铺垫世界观和人物的背景,大量的细节信息被巧妙地融入日常对话和环境描述中,这要求读者必须保持高度的专注力。但一旦进入中段,你会发现所有的铺垫都如同地下水脉般汇聚爆发,之前的每一个伏笔都清晰地显现出来,那种豁然开朗的阅读体验,简直令人拍案叫绝。我特别欣赏作者对古代社会结构和官僚体系的细致描摹,它远非脸谱化的设定,而是充满了现实的复杂性和制衡的微妙。书中关于策略和权谋的描写,展现了高超的智力博弈,没有一方是绝对的智者或愚者,每一次交锋都充满了变数。它不仅仅是一部小说,更像是一部关于权力运作的教科书,用引人入胜的故事包装了深刻的社会洞察。对于喜欢深度解析和逻辑推演的读者来说,这本书无疑是一场智力盛宴。
评分这本书的语言风格非常具有辨识度,它融合了古典的典雅与现代的犀利,读起来有一种既熟悉又陌生的奇妙感受。作者似乎对历史典籍有着深厚的涉猎,行文间不时出现的精准用词和典故运用,都极大地提升了作品的文化质感。我最欣赏的地方在于,它构建了一个宏大叙事背景,但所有的冲突和情感最终都回归到了最基本的人类需求上——爱、恐惧、对自由的渴望。例如,书中对“家园”这个概念的诠释就极其深刻,它不仅仅是地理位置,更是一种精神的寄托和身份的象征。角色的塑造立体饱满,即使是反派人物,其动机和行为逻辑也都有着令人信服的根源,让人在痛恨其作为的同时,也不禁对其命运产生一丝怜悯。这种复杂性让故事充满了张力,使得人物之间的互动充满了不确定性。整本书像一部精心打磨的玉器,表面光滑温润,但深入其中,能感受到其内里复杂的纹理和坚韧的内核。阅读过程是享受,也是一种对内心世界的重新审视。
评分史料的组织 观点的提出和论证 文献综述的完整性
评分一言以蔽之,何伟亚的努力就是要解构马嘎尔尼使团在“现代性”话语下天然的优越地位,以及重构在“现代性”话语下清廷被掩盖的政制与文化。拆解的努力非常成功,但重构方面则还有不足。
评分又一次证明了高中历史课本的无知····
评分现在已经记不清这本书到底说了些啥?就记得清朝皇帝是多头君主
评分后现代话语介入的中国史研究。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有