蕭沆(Emil Cioran, 1911—1995,也譯作齊奧朗),羅馬尼亞裔旅法哲人,20世紀著名懷疑論、虛無主義哲學傢,以文辭新奇、思想深邃、激烈見稱。他深受叔本華、尼采、捨斯托夫、陀思妥耶夫斯基影響。蕭沆在歐美思想界享有盛名,作品曾被譯成多種文字,蘇珊•桑塔格、卡爾維諾、米蘭•昆德拉等都深受其影響。
因为喜欢<真探>(因为总觉得RUST跟AJ有某种同通之处),所以去看了<解体概要>这本书...有些思想能与<天启死循环>有相呼应之处 "自杀不正是出于一种更极端的救赎愿望吗?虚无难道就配不上永恒吗?孤独的人没必要跟宇宙开战,他是向他自己发出最后通牒,他以一种无可比拟的行为,绝对地...
評分我找到一种阅读萧沆的途径。就是分辨清当下之物与完美之物的距离。他明白世界存在完美之物,但是他不敢渴求,他明白个人的本质就是残缺,就是不完满,就是理想未必能够得以实现,渴望未必同样被渴求,希望之事未必被别人希望。因此产生罪,产生恶,产生不能实现的奢望,产...
評分星运说我这个月会得到精神方面的拓展。于是,我遇上了《解体概要》。 我想说点有用的。 我一边读,一边疑问,是什么使得作者,能够翻来覆去的论证他虚无的世界观上百次?他经历过什么?他写这书的时候多少岁?这都是问题。 这本书的论证,最有意思的是,作者从事...
評分不得不说豆瓣的简介和评分是在很大程度上是怂恿我买这本书的理由,拿到这本书后积压了一段时间,然后一口气读了下来,但不管是内容(看似广阔、丰富、庞杂实则有些单调)还是形式(16万字三百多页的排版...)其实都有些另人失望。(这是萧沆的第一本法文书,也许并不是他最好...
A harbinger of bad news par excellence
评分不管走到哪,帶本齊奧朗都是最好的。是為瞭寫安提戈涅為什麼去死,認識的齊奧朗。讀多少遍都不會厭倦的齊奧朗
评分“朗讀並背誦全文”
评分果然被翻譯瞭一遍的哲學書好難懂。西奧朗真是個悲觀的老頭兒。
评分A harbinger of bad news par excellence
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有