William Strunk Jr. (1 July 1869 – 26 September 1946) was a professor of English at Cornell University and author of the The Elements of Style (1918), which, after being revised and enlarged by his former student E. B. White, became a highly influential guide to English usage during the late 20th century.
Strunk was born and reared in Cincinnati, Ohio, the eldest of four surviving children of William and Ella Garretson Strunk.[1] He earned a bachelor's degree at the University of Cincinnati in 1890 and a PhD at Cornell University in 1896. He spent the academic year 1898–99 at the Sorbonne and the Collège de France, where he studied morphology and philology.[2]
Strunk first taught mathematics at Rose Polytechnical Institute in Terre Haute, Indiana in 1890–91.[3] He then taught English at Cornell for 46 years, disdaining specialization and becoming expert in both classical and non-English literature.[4] In 1922 he published English Metres, a study of poetic metrical form, and he compiled critical editions of Cynewulf's Juliana, several works of Dryden, James Fenimore Cooper's Last of the Mohicans, and several Shakespearean plays.[5] Strunk was also active in a gathering known as the Manuscript Club, an "informal Saturday-night gathering of students and professors interested in writing," where he met "a sensitive and deeply thoughtful young man named Elwyn Brooks White."[6]
In 1935–36, Strunk enjoyed serving as the literary consultant for the Metro-Goldwyn-Mayer film Romeo and Juliet (1936). In the studio he was known as "the professor," in part because with his three-piece suit and wire-rim spectacles, he "looked as though he'd been delivered to the set from MGM's casting department."[7]
In 1918, Strunk privately published The Elements of Style for the use of his Cornell students, who gave it its nickname, "the little book." Strunk intended the guide "to lighten the task of instructor and student by concentrating attention...on a few essentials, the rules of usage and principles of composition most commonly violated.” In 1935, Strunk and Edward A. Tenney revised and published the guide as The Elements and Practice of Composition (1935).
In his New Yorker column of July 27, 1957, E. B. White praised the "little book" as a "forty-three-page summation of the case for cleanliness, accuracy, and brevity in the use of English."[8] Macmillan and Company then commissioned White to revise The Elements of Style for republication. White's expansion and modernization of the 1935 edition sold more than two million copies. Since 1959, total sales of three editions in four decades has exceeded ten million copies.[9]
In 1900, Strunk married Olivia Emilie Locke, with whom he had three children, including the noted musicologist, Oliver Strunk.[10] William Strunk retired from Cornell in 1937. In 1945 he suffered a mental breakdown, diagnosed as "senile psychosis," and died less than a year later at the Hudson River Psychiatric Institute in Poughkeepsie, New York.[11] Strunk's Cornell obituary noted that his friends and former students remembered "his kindness, his helpfulness as a teacher and colleague, [and] his boyish lack of envy and guile."[12]
《全球英語寫作經典:風格的要素(全新雙色中英對照版)》一書完全尊重原書風格,主要包含瞭18條英語寫作的用法和寫作的一些基本原則或者在寫作時需要注意的重要規則。中文版與英文版二書閤一,一邊學習英文寫作,一邊增進閱讀能力,更超值!不隻是寫作指南,更是具跨界影響力的風格經典!用歐美人士的不朽經典學習最地道的英文寫作,沒讀過《全球英語寫作經典:風格的要素(全新雙色中英對照版)》,彆說你懂得英文寫作!
英語學習最實用的寫作指導手冊;
英語老師最好用的寫作授課指南。
我有时看字,有时写字。上过十数年语文课。像很多人一样,我在课堂外读书,在课堂内睡觉,在阅读中培养敏锐感觉,在睡梦中意淫前排美女。 我没有从读好书中学会写好书,却学会挑剔烂书。看烂书就像看H卡通里流着哈喇子的丑八怪猥亵美女,令我既恶心又愤怒。多余,滥用,浮...
評分最近接受一个网站的采访。其中一个问题是,给你最大影响的书是什么? 我给出的答案是 strunk & white 「the elements of style」。 我是在高中的时候读到这本书的。多年后才知道这是一本经典之作。但当时只是在高中那个收藏并不丰富的图书馆里,想找本英文写作的书。我当时正...
評分 評分文如其名 the elements of style 这次看的是4版 E.B 怀特revise版 他写的序 基本解释了这本书的popular之处 我想说的是写作之重要 从我进这个program的第一天起 就不断被各种教授念 写作对与我们来说是多么重要 我都曾经一度怀疑自己是不是进了一个写作program memo要有memo...
評分W. Strunk Jr.的原著版本和E.B. White修订增补的版本有较大不同。 除了在前几章中的规则有增删外,White还单独增加了一章新的内容“An Approach to Style”,主要讲解了一些写作的宏观原则。这些原则和前几章所讲的规则相比,更抽象更一般化,有些原则不仅限于英文写作,也可...
可能我的水平還遠遠不夠。。。
评分要經常翻閱
评分這傢齣版社讓我認識到所謂大陸或許真的有500傢齣版社的存在性!由於原文比較艱深,為瞭京東湊單,我不巧選瞭這個譯本,翻譯的還可以,但是貌似沒有校對,比如原文中對例子是有所編號的,而譯文部分並沒有給標示齣來,此書屬於日日讀,日日新的書,就不多評論鳥~
评分精細起來。
评分齣版社引進的是最原始的版本,而非E. B. White修訂後的第四版,內容過於簡略,而且排版很差。齣版社都沒有美工瞭麼?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有