圖書標籤: 楊憲益 迴憶錄 傳記 自傳 漏船載酒憶當年 人物傳記 曆史 翻譯
发表于2025-05-28
漏船載酒憶當年 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
楊憲益的自傳是以英文寫成的,《漏船載酒憶當年》是其中文譯本。自傳的意大利文譯本的書名為“從富傢少爺到黨員同誌”,這從一個側麵粗綫條地概括瞭它的內容。
楊憲益前半生的漫遊與學習經曆,顯露一位濁世佳公子喜好浪漫與冒險的情懷,讀起來像一部流浪漢小說或傳奇;此後個人命運隨時代洪流浮沉簸蕩,又像一部政治宣言書。彆具會心的讀者,更不妨將它看做一冊人生的讀本:當生活的歧路紛然變亂於前,當世間的苦難不待招邀而至,人又當如何選擇,如何持守。
楊憲益(1915-2009)是中國現代著名的翻譯傢,他和妻子戴乃迭閤作英譯瞭《紅樓夢》、《離騷》、《史記選》等中國文學經典。他1915年齣生於天津一個銀行世傢,1930年代留學英國牛津,40年代歸國。文革中入獄四年。楊憲益富有傳奇色彩的生涯是中國知識分子在近代走過的艱難麯摺路程的真實寫照。
沉默的嘆息。
評分1、不是全譯本。因為那個春夏之交。2、唯一的兒子自焚而死。3、敢作敢當大丈夫。4、85年入黨90年開除,隻5年黨齡。
評分公子哥兒畢竟對抗戰逃難的艱苦記憶敘述並不生動、也許是下意識地想要避免敘述那麼不體麵的生活史。倒是講瞭很多抗戰勝利以後的工作,還有和他的朋友嚮達、盧前、錢鍾書等等的交往,甚至還認得蘇立文!五十年代將明義士藏商代甲骨交給曾昭燏也是通行資料裏很少提到的。
評分【看雲集】斷續看完瞭楊憲益先生的自傳《漏船載酒憶當年》,感覺像是喝瞭一杯清茶,迴味悠長,又像讀瞭一首淵明的雜詩,應盡便須盡,無復獨多慮。曾有人將此書與巫寜坤的《一滴淚》相比較,二人都在解放前留學歐洲,都是翻譯傢,都經曆瞭坎坷的人生,甚至都遭受瞭牢獄之災,都在晚年迴首平生,楊氏可謂洗盡鉛華,也無風雨也無晴,巫氏則中心藏之,何日忘之,猶有餘恨焉。這或許跟巫氏的經曆更悲慘有關,但也跟各人的稟賦和修養不同不無關係。聞道長安似弈棋,百年世事不勝悲。之所以還要瞭解過去,是為瞭警鍾長鳴,不再讓極權的悲劇重演。十五年十一月十九日閱訖。
評分公子哥生活那一段有意思,談到49年後的事情,作者就不真誠瞭
P41 我吃了很多高质量的牛奶和奶油,但这对提高我的法语水平帮助不大。 每个大学生都有一名个人,称作他的“侍从”。 大多数地方都悬挂着阿道夫·希特勒的画像。这种个人崇拜的现象给我留下强烈的印象。这是我初次见到一个活人被当做祖宗或神仙那样崇拜。 ……这是我第一次,...
評分 評分本来是冲着杨先生的古希腊文、拉丁文的学识好奇读这本书的,但读过之后,印象最深的,反不是那些印欧语的曲折变化(事实上杨先生对此也没有多说,学英语等外语在杨先生好像很自然就学会了,这大概是杨先生的天资),而是杨宪益与戴乃迭的爱情。 杨宪益,1915年出生于天津的...
評分出口转内销的自传看过几本,杨宪益先生的《漏船载酒忆当年》,是个人觉得特别有意思的一本。简直够匹敌何兆武的《上学记》了。 这些年,但凡那代人的回忆录、自传文章,总是一边倒的好评。这股风潮不知从何时开始,亦看不到终结的苗头。于是好些文字便混在这股风潮里,莫名成...
評分杨宪益老先生的自传。 我以为他只是个翻译家,初意只是想看看翻译家的人生。 但他生于1915年,天津中国银行行长的儿子,真是饱读诗书,留学牛津,娶了外国女子为妻。 抗日战争时期回国,辗转多地,经历新中国成立、wg、改革开放,个人的经历,又如何只能是两耳不闻窗外事。 杨...
漏船載酒憶當年 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025