《都柏林人:乔伊斯短篇小说集》置景于二十世纪初期的都柏林,截取中下层人民生活的横断面,真实全面地展示了都柏林中下层市民肉体、精神“瘫痪”的社会现实。15个短篇汇集起来,宛若一幅印象主义的绘画,浮现出麻木、苦闷、沦落、苍凉的世态。《都柏林人:乔伊斯短篇小说集》是乔伊斯唯一一部短篇小说集,与传统的现实主义不同,它不着眼于曲折的情节和飞扬的文采,而潜心于全新的语言实验和手法探索。
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882—1941),爱尔兰作家、诗人。1882年2月2日出生于都柏林,1941年1月13日卒于瑞士苏黎世。他是意识流文学的开山鼻祖,其长篇小说《尤利西斯》成为意识流文学的代表作,是二十世纪最伟大的小说之一。他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明。但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。
“The Dead” What I have done and left undone hardly mattered. Success is unimportant and failure amounts to nothing. Life is insignificant and death of little consequence. ------------- William Somerset Maugham ...
评分“The Dead” What I have done and left undone hardly mattered. Success is unimportant and failure amounts to nothing. Life is insignificant and death of little consequence. ------------- William Somerset Maugham ...
评分 评分In literature, a symbol is a thing that stands for or suggests something else by reason of relationship, association, convention or accidental resemblance, especially a visible sign of something invisible. [1] Sometimes, symbols are created by the artists...
评分1904年6月10日,因赴母丧从巴黎回到故乡已一年的乔伊斯,在都柏林的拿骚街上邂逅了一个名叫诺拉.巴纳克尔的美丽女子,几天后,他们开始了约会。后来,他们跑到国外结了婚,生了一双儿女。为了纪念改变自己一生的这一天,乔伊斯就把《尤利西斯》的背景设在了1904年6月16日,由...
比较喜欢《伤心命案》《死者》这两篇,宗教元素太多的欣赏不来。我好像比较喜欢中长篇,短篇还没缓过来没抓到精妙之处就结束了。翻译太一般了。
评分水平不够,没读明白。
评分比较喜欢《伤心命案》《死者》这两篇,宗教元素太多的欣赏不来。我好像比较喜欢中长篇,短篇还没缓过来没抓到精妙之处就结束了。翻译太一般了。
评分翻译有几处小不足
评分水平不够,没读明白。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有