圖書標籤: 外來語 語言 資料 圖書館 中西文化 【人文】文化 =H
发表于2024-11-10
外來語/現代文化語匯叢書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
在中美中心發現這本書,堅持讀完,感覺略有意思。
評分在如今的文學作品中,“徹頭徹尾的洋人”(外來詞語)已構成彆樣的風景。置入大尺度的時空軸來看,這種初始階段的異質符號終究會被方塊字所同化,它們存活的價值也僅限於填補原有漢語的語義空白。坦率地講,方塊字中摻入拉丁字母,正如吹入的砂子一般礙眼。但不可否認,文學作品對此類外來詞語的節製使用卻往往成為點睛之筆。假洋鬼子口中的洪哥“總說No”,這是阿Q們所不懂的洋話,也是任何漢字難以傳達的神韻。姚子涵醒來後以“where is this place”開始的大段英文似乎不加節製,可若無此便不足以産生錯位的震顫。“不速之客”的湧現固然與作傢新的知識結構有關,但也應遵循交流中的“對位”原則,即既要符閤文本人物身份,又要顧及讀者的接受
評分在中美中心發現這本書,堅持讀完,感覺略有意思。
評分在如今的文學作品中,“徹頭徹尾的洋人”(外來詞語)已構成彆樣的風景。置入大尺度的時空軸來看,這種初始階段的異質符號終究會被方塊字所同化,它們存活的價值也僅限於填補原有漢語的語義空白。坦率地講,方塊字中摻入拉丁字母,正如吹入的砂子一般礙眼。但不可否認,文學作品對此類外來詞語的節製使用卻往往成為點睛之筆。假洋鬼子口中的洪哥“總說No”,這是阿Q們所不懂的洋話,也是任何漢字難以傳達的神韻。姚子涵醒來後以“where is this place”開始的大段英文似乎不加節製,可若無此便不足以産生錯位的震顫。“不速之客”的湧現固然與作傢新的知識結構有關,但也應遵循交流中的“對位”原則,即既要符閤文本人物身份,又要顧及讀者的接受
評分在中美中心發現這本書,堅持讀完,感覺略有意思。
評分
評分
評分
評分
外來語/現代文化語匯叢書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024