本書是法國19世紀著名作傢大仲馬與《基督山伯爵》齊名的另一部膾炙人口的長篇小說,寫路易十三時期青年劍客達達尼昂與他的三個劍客朋友捲入法國宮廷鬥爭的故事。
亞曆山大·仲馬,稱大仲馬,法國19世紀浪漫主義作傢。大仲馬各種著作達300捲之多,主要為小說和劇作。大仲馬信守共和政見,反對君主專政。2002年,大仲馬去世132年後終於移入瞭法國先賢祠。
周剋希,上海譯文齣版社編審,從事法語翻譯。主要翻譯作品有:《王傢大道》、《不朽者》、《三劍客》、《包法利夫人》、《小王子》、《追尋逝去的時光·第一捲》、《追尋逝去的時光·第二捲》,閤譯作品有:《微積分概念史》、《基督山伯爵》、《幽靈的生活》等,著有《譯邊草》。
只有了解阿托斯,才能更好的理解一句话:低调才是最牛逼的炫耀! 他是勇敢的 面对困难从来都是迎刃而解 他是冷静的 哪怕险象环生 也能正襟危坐临危不乱 他是足智多谋的 每逢绝境之时 总能另辟蹊径 他是仗义的的 对待朋友从来是慷慨大方 不拘小节 对达德尼昂来说 他是朋...
評分现在可以说对我影响最大的一位外国作家的名字了:大仲马。早在大学时代我就看过我能够找到的所有他的作品,当然是中译本。《三个火枪手》这本书更是作为床头书在寝室放了很久,直到过了借阅期才恋恋不舍地归还,第二年又借出来一次。 法国的金庸——这是比较直观...
評分对这本书仰慕许久,终于在这个双休日躺在床上看完了。可惜我不是法国人,对那段历史并不太了解,但一部热情的作品,有时候的确可以超越许多东西。我觉得这个好的故事有两种好法,一种是发人深省的,作家会在这篇故事里承载许多东西,包括他的思想,他的理念,他的憧憬甚至...
評分看的是英文版,看出味道以后,慢慢地发现古龙从中定有借鉴,那种营造气氛不重“实招”的拿手好戏至少在这里面已经有了雏形,再加上中国的意境包装,原来英语也能写出这种感觉,现在好像没有这样的英语作家了。
評分看的是英文版,看出味道以后,慢慢地发现古龙从中定有借鉴,那种营造气氛不重“实招”的拿手好戏至少在这里面已经有了雏形,再加上中国的意境包装,原来英语也能写出这种感觉,现在好像没有这样的英语作家了。
可能我還是不適閤看太通俗且太長的小說……當然文筆、氣韻等都是非常紮實的 我覺得其實更像個純粹的喜劇
评分周剋希這個版本翻譯的很好,很好看,看瞭一個寒假瞭
评分看完瞭上半部,兒時最喜歡的小說之一。過瞭這麼些年,發現除瞭某些時刻的那股子氛圍感,其他喜愛全無。情節設置機械,人物對話空洞囉嗦,思維邏輯也幼稚到不行。就感覺是寫穿幫瞭,信馬由繮隨意解釋。好在大仲馬也就是個通俗作傢,寫著來勁,看的也來勁,這就夠瞭。不打算看瞭,還是給四星,為瞭童年。
评分前半本是上個月讀的,印象深刻的一點是他們三個賭光瞭錢走在街上,後麵跟著僕從,上世紀的感覺撲麵而來。
评分周剋希這個版本翻譯的很好,很好看,看瞭一個寒假瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有