图书标签: 日本 日本文化 美学 日本文学 大西克礼 文化研究 日本研究 日本文论
发表于2024-07-06
日本风雅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《日本风雅》是《日本物哀》《日本幽玄》的姊妹篇,编译者将日本现代美学家大西克礼的《风雅论——“寂”的研究》一书首次译出,又将“俳圣”松尾芭蕉及其弟子的俳谐论及“寂”原典择要译出,形成了贯通古今的日本“寂”论,为我国读者了解日本文学、美学及日本审美文化中的“寂”,提供了可靠的文本。译者撰写的《风雅之“寂”——对日本俳谐及古典文艺美学一个关键词的解析(代译序)》,站在现代文艺美学和比较诗学的立场上,运用比较语义学、历史文化语义学的方法,清晰地揭示了“寂”论的内在构造,阐发了“寂”的理论内涵及其价值,足资读者参阅。
大西克礼(1888—1959)
日本现代美学大师,东京大学名誉教授。东京帝国大学哲学系毕业,1930年后开始于东京帝国大学担任美学教职,致力于美学、艺术学研究与哲学著作翻译。译有康德的《纯粹理性批判》,著有《美学原论》《现代美学的问题》《幽玄与物哀》《东洋的艺术精神》等,为日本学院派美学的确立者暨代表人物。
*
译者:
王向远,学者,翻译家,现任北京师范大学文学院教授,主要从事比较文学、东方文学、日本文学、中日关系等方面的教学与研究。著有《王向远著作集》(全10卷)及各种单行本著作二十余种。
寂之美
评分精致!细致!极致!
评分#给会日语的人读感觉不够,给不会日语的人读感觉太多了= =……最喜欢的“髯奴,黑腰茶碗,男郎花”“月亮圆圆的,若安上手柄,就是好团扇”,全是一时流行之句啊,果然千年不易对我来说太老年了= =
评分如果不会日语,并且不想深入了解日语这种语言,这种书的翻译真的有意义么?
评分很详细的解释了日式文化中“寂”的境界所指,对松尾芭蕉的解读很精妙,非常值得一看再看。不过,从另一角度说,既然是要阐述“侘寂”的含义,作者未免也解释过多,读到最后甚至解释过分,不免有些乏味,这样来看,倒不如直接读《阴翳礼赞》了。
坦白说,这两本书,导读部分比正文要好。侘寂,幽玄和物哀,是日本美学三个很重要的概念。色气其实相对而言排不上号,但提出来写它,免不了和它香艳的瞎想有点关系。 色气和侘寂都可以是一种状态,色气源自日本的游里文化,也就是妓院。因为游女的活动范围被严格限制在一定范围...
评分坦白说,这两本书,导读部分比正文要好。侘寂,幽玄和物哀,是日本美学三个很重要的概念。色气其实相对而言排不上号,但提出来写它,免不了和它香艳的瞎想有点关系。 色气和侘寂都可以是一种状态,色气源自日本的游里文化,也就是妓院。因为游女的活动范围被严格限制在一定范围...
评分每一个民族的美学都是根植在本民族的文化沃土之上的,日本美学也是如此。日本由于历史上收到中国的影响颇多,因而在美学上同中国美学有诸多共性。共性的存在有利于帮助我们了解日本美学,同时也存在着一个很严重的干扰,我们有可能会先入为主地认为,日本美学中的许多概念和特...
评分 评分小冒坚持原创的447天 2020年第8本书《日本侘寂》。 著名哲学家黑格尔认为,美是理念的感性显现,理念是绝对精神,也就是最高的真实。我们总是在提倡“审美”,简而概之,美学,其实是视觉,听觉,味觉,嗅觉,触觉,感觉等多重感官的享受,将各种各样丰富的表现形式融汇贯通,...
日本风雅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024