图书标签: 日本 日本文学 小说 源氏物语 经典 文学 紫式部 物哀
发表于2025-06-05
源氏物语(全译彩插绝美版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《源氏物语(全译彩插绝美版)(套装上下册)》:诞生于1000年前日本平安时代的《源氏物语》,是世界上最早的小说。它以一种贵族化的华丽、唯美,史学家般的恢弘,向我们讲述了一段流传千年的爱情故事。《源氏物语(全译彩插绝美版)(上下册)》穿插了19幅日本国宝级《源氏物语绘卷》的无损复原画稿,并插有《洛中洛外图屏风》等珍贵画卷插图,被读者评为『史上最美的《源氏物语》』。
紫式部,生卒年不详。本姓藤原,因其父兄皆曾任式部丞,故称藤式部,又因其作品《源氏物语》中紫姬为世人传诵,遂又称紫式部。其出身日本平安时代中层贵族家庭,自幼熟读中国古代文献,对白居易诗歌颇为喜爱,同时还十分熟悉音乐、佛教和《日本书纪》。年轻时嫁给长她20多岁的藤原宣孝,有一女,3年后丈夫去世。后入宫任一条彰子皇后女官,《源氏物语》就是在其寡居至宫中生活时写就。
在这个版本中将光源氏死后子孙情事补完,致郁效果良好,八亲王家的三位孤女与光源氏名义上的幼子(实为正室三公主出墙所生)、外孙间纷如蛛网的关系挤压下,长女公子亡故、二女公子怅然、三女公子寻死(未遂),前回中的喜悦、繁盛、情好薄淡,场景轮转,尽是求之不得、勉强迎合、苦闷优思。如果学者猜测为真,光源氏死后,紫式部陷入悲苦,以致死相不落文字,按照常理,断不能续此沉郁书册,所以后世疑此书为他人仿作,算有根据。光源氏众姝,虽难免神道、佛道影响,自叹罪业难消,但颜色各异,性情多变,后半段的三位女性面目难辨,即使都无父亲庇护,长姐与幼妹,婚生子与私生子间也该有差异,三人品格才华性情竟如复制黏贴,更兼有皇子对同父母姐的觊觎与挑逗,物语的格调跌落至市井俚俗文学,如为新朝好色一代男立传,乏味无聊。
评分读源氏物语感受物哀之美,与先前了解到的侘寂之美结合理解日本文化:物哀——幽玄——侘寂的审美发展过程,日本物质生活和精神生活的依次变化。
评分太大白话了。。。有些受不了
评分初中就看过的,再看还是满满翻译腔文字,无感。
评分看不下去
看到很多人认真的讨论源氏物语里喜欢谁,不喜欢谁,但对我来说,这本书实在是距离太遥远了,里头的社交法则也很陌生,所有的人物都笼罩在社会习俗之下,很少见个性鲜明突出的,难怪有人不服气把它和《红楼梦》比,别说是红楼梦了,就是唐传奇中,举出一位崔莺莺,其个性之突出...
评分 评分趁1000年周年的东风,国内也跟着狠出了几套各种各样的源氏物语。我觉得非常遗憾,这又是一本不推荐大家买的书。上一本是http://www.douban.com/review/1563234/(不过这本是田边圣子女士的改写,其实不可通比,在此道歉) 可喜可贺的是这次作者终于是紫式...
评分一 有一种公认的说法,《源氏物语》是日本的《红楼梦》。 我是要为《红楼梦》叫屈的。大抵就像是北乔峰见到南慕容之后的那种不齿——将《源氏物语》与《红楼梦》相比拟,简直就是拉低《红楼梦》的格调。没错,《源氏物语》比红楼梦早了七百年,《源氏物语》对贵族生活的优雅细...
评分源氏物语(全译彩插绝美版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025