《源氏物语(全译插图本·全新修订版)》内容简介:亚洲文学十大理想藏书,《源氏物语》最早全面展示了东方人对性爱的独特态度和方式。这正是《源氏物语》被世界知识和出版界评定为亚洲文学十大理想藏书的主要原因。我国的《世界经典文学大词源》和《一百部伟大名著》对《源氏物语》均有篇幅宏大的评介。
具有浓郁的中国古典文学氛围
此书颇似我国唐代的传奇和宋代的话本(即白话小说),但它行文典雅,极具散文韵昧。加之书中大量引用汉诗,以及《礼记》《史记》《战国策》《汉书》等中国古籍中的史实和典故,因此读来具有浓郁的中国古典文学氛围。
著者:紫式部
日本平安时代的杰出女作家、日本古典文学的光辉代表。她出生于充满书香之气的中等贵族家庭,是一位极富才情的女子。自幼聪颖过人,随父习汉字,并熟读中国古代典籍,对白居易诗歌颇为喜爱,同时对汉乐、儒学和佛经等有较高的造诣。《源氏物语》被誉为日本古典文学的巅峰,是世界文学史上的里程碑。
译者:姚继中
1957年3月生,江苏海安人。曾任日本横滨国立大学教育学部客座研究员、日本东京大学研究生院文学部客座研究员,现任四川外国语学院日语系教授。出版译著《源氏物语》、《光源氏钟爱的女人们》,专著《〈源氏物语〉与中国传统文化》。
看到很多人认真的讨论源氏物语里喜欢谁,不喜欢谁,但对我来说,这本书实在是距离太遥远了,里头的社交法则也很陌生,所有的人物都笼罩在社会习俗之下,很少见个性鲜明突出的,难怪有人不服气把它和《红楼梦》比,别说是红楼梦了,就是唐传奇中,举出一位崔莺莺,其个性之突出...
评分一 有一种公认的说法,《源氏物语》是日本的《红楼梦》。 我是要为《红楼梦》叫屈的。大抵就像是北乔峰见到南慕容之后的那种不齿——将《源氏物语》与《红楼梦》相比拟,简直就是拉低《红楼梦》的格调。没错,《源氏物语》比红楼梦早了七百年,《源氏物语》对贵族生活的优雅细...
评分趁1000年周年的东风,国内也跟着狠出了几套各种各样的源氏物语。我觉得非常遗憾,这又是一本不推荐大家买的书。上一本是http://www.douban.com/review/1563234/(不过这本是田边圣子女士的改写,其实不可通比,在此道歉) 可喜可贺的是这次作者终于是紫式...
评分趁1000年周年的东风,国内也跟着狠出了几套各种各样的源氏物语。我觉得非常遗憾,这又是一本不推荐大家买的书。上一本是http://www.douban.com/review/1563234/(不过这本是田边圣子女士的改写,其实不可通比,在此道歉) 可喜可贺的是这次作者终于是紫式...
评分好厚的一本,最开始看的是绘图本
评分从图书馆借来源氏物语下卷,感觉下卷比上卷成熟了很多。最喜欢的是紫上夫人,就算是文字上的形容,也能将她的美印在心中无法忘怀。源氏公子顾着新欢旧爱很久没有去找紫上时,有一句紫上的心情写得淋漓尽致的话我很喜欢:“欲试忍耐小离别,始知恋情戏不得”。
评分怎么总感觉没完结- -只有55章 最后浮舟怎么样了- -
评分君问情深归何处,我栽樱来寄君心。我要的不是这四季同现的世界,是仅属于我的一颗心。
评分初初一读,竟有八分意思。都将之与《红楼梦》并论,却比《红楼梦》更吸引我。或许是我的文言水平不够,太觉《红楼梦》言语繁琐吧:)再读几日,必另有所感,再记之。 终于还是没有读完,太拖沓了,源氏公子也太多情了,体内激素分泌异于常人吧……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有