诞生于1000年前日本平安时代的《源氏物语》,是世界上最早的小说。它以一种贵族化的华丽、唯美,史学家般的恢弘,向我们讲述了一段流传千年的爱情故事。
紫式部(むらさきしきぶ约973-约1014)日本平安中期的女文学家、俳人。中古时期三十六歌仙之一。本名不详。《源氏物语》之外,另著有《紫式部日记》、和歌集《紫式部集》。
叶渭渠,中国社会科学院教授,著名翻译家、日本文学专家。曾任日本国际交流基金特别研究员,日本早稻田大学、学习院大学、京都立命馆大学客座研究员及横滨市立大学客座教授。著有《日本文学思潮史》、《日本文学史》等著作,并译有《雪国》《伊豆的舞女》《睡美人》等,主编有《川端康成文集》《大江健三郎作品集》等。
《源氏物语》作为世界上最早的长篇小说和世界上公认的亚洲文学十大理想藏书之一,在日本文学史乃至于世界文学史上的地位是毋庸置疑的。以桐壶帝的二皇子光源氏为故事核心,跨度达三代历时七十余年,涉及了四百多位人物的巨制,主要讲述了平安时代日本皇族、贵族阶层的生活...
评分夕颜是一种薄命花,在肮脏的角落绽放它的美丽。 看了源氏物語的“夕颜”,胸中一片刺人的清爽,脑中却一团浑浊。 只能感叹,这般女子,只得天上有罢了,人间断难寻觅。 空蝉虽令我赞叹、钦佩,然夕颜之美,岂是我等可望?空蝉之美形于外,说得出,道得明;夕颜之美却无影,捉...
评分看<源氏物语>单纯文字版令我觉得有点难以体会描述平安贵族生活的场景,这个图典使书中文字的描写视觉化了,然后我又不必去忍受天海的"男装娘". 我不能确定图典的绘画风格是否就是大和绘,但是总比把<源氏物语>和浮世绘结合起来的好多了.
评分源氏物语,凡是对日本文化有兴趣的人都会知道。这部早于红楼梦700年的、世界上最早的长篇小说、我想是因为它出现的正当时、所以才久负盛名。我没想到它居然如此清丽不俗、凄婉迷离、婉转魅惑、玲珑璀璨、想要找这世间最美的词语来形容它,还不够。它让我怦然心动,一...
评分用今天的话说,源公子绝对是个最顶级的“高富帅”,容貌自是不用细说,家世就更是少人能及,关键人是诗书礼仪,连舞蹈都是惊为天人啊! 我实在是不明白,要做到这些就应该要花费不少得力气,他老人家怎么还会有那么多的闲情逸致去在花丛中寻寻觅觅呢? 难道是因为那个年代没有...
就当是重新梳理了一下人物关系吧。 除此之外,也没有其他。
评分此生恍如梦浮桥。
评分装帧和纸张都不错,选图也比较用心,不过翻译一般,读来无感
评分此生恍如梦浮桥。
评分不知道是翻译的问题还是本身书的问题,总觉得很多地方不清楚,有缺漏,有种看缩减版四大名著的感觉????看不下去了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有