圖書標籤: 法國 小說 書信體 法國文學 外國文學 肖德洛·拉剋洛 愛情 拉剋洛
发表于2024-08-02
危險的關係 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《譯文名著精選:危險的關係》講述梅爾特伊侯爵夫人和瓦爾濛子爵都是巴黎的社交圈紅人,這兩位情場老手都發誓不再受愛情束縛,隻願遊戲人間。美麗迷人又工於心計的梅爾特伊夫人,讓瓦爾濛去引誘自己前任情人熱爾庫爾伯爵的未婚妻賽西爾以報復他的負心,而瓦爾濛卻準備對善良忠貞的都爾維爾夫人發起進攻。作者苦心經營瞭這本小說。作為一本小說,《譯文名著精選:危險的關係》書信體的形式和內容配閤得天衣無縫,每一封信既是敘述手段,又體現並促進瞭情節的發展。
肖德洛·德·拉剋洛(Choderlos de Laclos, 1741-1803),法國作傢,生於索姆省亞眠市。1780年7月至1781年9月,他構思創作瞭《危險的關係》,齣版後即刻風行一時,引起巨大的社會反響,在作者生前至少印瞭五十版,但在十九世紀,此書卻被法院以“內容淫猥、有傷風化”為由多次列為禁書,作者也因此聲名不彰。直到二十世紀中後期,保爾·布爾熱對他的揄揚以及波德萊爾有關這部小說的筆記的齣版,尤其是二戰以後,紀德、馬爾羅、吉羅杜、莫羅亞、羅歇·瓦揚、布托爾等作傢都對他給予高度評價,恢復瞭他在文學史上的崇高地位,此書最終取代瞭盧梭的《新愛洛伊絲》,成為法國文學史上一部不朽的名著。拉剋洛成瞭法國大學課程上規定研讀的作傢,人們發現他的作品還能十分順利地經過改編轉換到彆的傳播媒介上。所有這些經改編的影片和劇作不可能百分之百地傳達齣拉剋洛原作的精髓和微妙之處。但應該看到,拉剋洛的作品經過屢次加工改造,卻總能剪裁得適閤流行的時尚潮流的口味。
居然在這麼老的書裏見到“套路”一詞,雖然是12年的譯本但“套路”一詞也是16年的流行語。確實不得不服,兩個主角的套路是我見過最深的套路,且對社會規範和愛情心理學闡述得有理有據條理清晰。 梅爾特伊夫人非常聰明又美麗風騷,邏輯思維驚人且寫信做事毫不廢話,雖然是個黑暗人物但很討喜。
評分應該是太好瞭我看不下去怎麼迴事。。。
評分應該是太好瞭我看不下去怎麼迴事。。。
評分書信體巔峰。好到數次令人擊節。梅黛夫人的每一次自我剖白都是兩性關係意識覺醒的典範。如此技高一籌的贏傢,最後為瞭普世的道德觀,強行眾叛親離,又落得破産毀容的慘狀。十分嘆息。瓦爾濛算是聰明反被聰明誤吧,最後兩次報復,既然是用瞭自己最不齒的社交輿論來完成的,掉份瞭。原著裏的塞西爾和丹西尼蠢到令人完全無法同情,隻有厭惡。ps,可惜瞭,拉剋洛用仿佛懂女性的口氣說瞭好些女性主義的結論,也改不瞭時代局限的仇女的內裏核心。
評分“自欺”的極緻。沒有瞭“寫-寄-盼-拆-讀”一整套的樂趣,隻剩下“讀信“這一條,樂趣的確會降低好多。作者的強大在於隻有信,故事在信中。也許,也正是這個緣故,我個人覺得,故事講得不深。沒有過程,我們讀信的時候,隻讀到瞭結果……如果,寫成正常的小說,怎麼把故事講好,可能有難度。
爱情是什么呢? C'est un jeu (游戏,赌局)。 是上流社会尔虞我诈的普遍游戏。 是女人互相攀比提升价值的借口。 也是最后必然造成两败俱伤的惩罚。 危险的关系,梅特伊和瓦尔蒙,以及与他们息息相关的他们的情人们之间的种种关系。 危险吗?是的,因为最后没有人是赢家。 ...
評分第一次读这本当年发行不久便被列入”禁书“的《危险的关系》时,总觉得它差不多可以当做”法国版的《金瓶梅》“或者”法国版的《三言二拍》“这样去定位,因为,在本书主要信件里,德·瓦尔蒙子爵和德·梅尔特伊侯爵夫人之间交谈的内容,绝大部分都跟获得对猎物的占有权有关...
評分 評分这也许是我近半年来读到的最完美的小说。它让我注意到社会风气和小说家的个性会对小说产生怎样的影响,在十八世纪,英国小说和法国小说多么不同!亨利·菲尔丁的《汤姆·琼斯》在毛姆眼里是直白大胆的作品,但在我看来,仍然无法摆脱绅士风度所要求的那种谈吐;而奥斯丁...
評分在十八世纪的一百年内,法国文坛上出现了三本经典的书信体小说——孟德斯鸠的《波斯人信札》、卢梭的《新爱洛伊丝》以及拉克洛的《危险的关系》。相较于前两位大思想家来说,拉克洛在历史可谓籍籍无名,但是在这三本小说之中,《危险的关系》却是情节最紧凑、故事性最好的著...
危險的關係 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024