图书标签: 太宰治 日本文学 日本 小说 无赖派 自我毁灭 黑暗治愈 外国文学
发表于2024-11-22
人间失格 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《人间失格》精选了太宰治最具代表性的两个中篇《人间失格》、《斜阳》以及多篇风格多样、极富特点的短篇代表作品,其中多部短篇译作均为首次翻译出版。《人间失格》全面呈现了太宰治在不同时期的作品风貌,由权威译者遴选篇目、精心打造,并附有译后记,对太宰治生平及其作品进行了详细的解说,对于全面阅读和了解太宰治及其著作,具有很高的价值。
太宰治(1909—1948),日本战后新戏作派代表作家,日本无赖派大师,与川端康成、三岛由纪夫并列日本战后文学的巅峰人物。太宰治的文学以现代的危机意识、世纪末的颓废意识作为出发点,当战后的现实陷入危机之际,他的文学以强有力的现实感诉诸人们的心灵。
太宰治从学生时代起就希望成为作家,21岁时与银座咖啡馆女侍投海自杀未遂。1935年,作品《逆行》被列为第一届芥川赏的候选作品。后因药物中毒,被送进武藏野医院。出院后,他创作了《人间失格》的前身作品《HUMAN LOST》。结婚后,他写出了《富岳百景》及《斜阳》等作品,成为当代流行作家。1948年,他以《如是我闻》震惊文坛,并着手写作《人间失格》。随着结核病的恶化,1948年6月13日,与情人山崎富荣于玉川上水投水自尽,结束了其灿烂多感而凄美的一生。
杨庆庆
四川外语学院硕士,重庆大学外国语学院讲师,曾翻译出版《冰纹》《寄生前夜》《日本最漫长的一天》等作品。
吴小敏
日本久留米大学文学博士,现于日本学校法人福冈YMCA学院工作。参与《日本最漫长的一天》的翻译。
金灵
东京大学文学硕士,上海师范大学外国语学院讲师,曾任早稻田大学日本语研究教育中心的外国人研究员。著有《<雨月物语>の漢字表記語についてー中国白話小説の影響を探る》,曾在《博览群书》《日语学习与研究》等专业期刊上发表论文数篇。
压抑,吗?
评分有不少新的未曾译介而来的篇目,翻译还好
评分然后,我看完了《人间失格》。神一般无知的良子是我唯一没读懂的人物,而阿叶一样的人物,着实是被女人喜爱与需要的类型。就好像杜拉斯笔下的中国情人,交欢时甚至会流下泪水一样,颓废的男人总是有“懂你”的潜质,这是怎样的哀痛者呢,或许每个女人心里都有M的潜质吧。【正因为被种下无能为力的情欲种子,所以总能听到善恶罪罚的诅咒。——奥马尔哈亚姆】
评分基本上不太喜欢。
评分人间失格,费劲地理解世界,去做一个好人,又能怎样。总要背叛他人,被他人背叛,和比自己更惨的人互相依偎,那样就好了吗。喂,在这个世界上我只是个小丑而已,伪装不伪装,蒙蔽他人或被拆穿,不管怎么样,只是无聊的一生而已。“如果我戒酒你就嫁给我好吗。救救我吧。”可这世间,生而为人,对不起。
人间失格看的是第二遍了,两个不同的集子,混乱着谈谈好了。 【此前的评论】 然后,我看完了《人间失格》。神一般无知的良子是我唯一没读懂的人物,而阿叶一样的人物,着实是被女人喜爱与需要的类型。就好像杜拉斯笔下的中国情人,交欢时甚至会流下泪水一样,颓废的男人总是有...
评分人间失格 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024