請問總統先生:
如果有恐怖份子威脅我國國安,您該優先把心力放在哪裡?
我們應該不計代價發展替代能源,減少對石油的依賴嗎?
未來的能源是什麼?在哪裡?我們真有可能為瞭能源跟別國開戰嗎?
您要如何化解民眾對核電廠的疑慮?我們該擔心到何種程度?
理查. 繆勒 Richard A. Muller
加州大學伯剋萊分校的物理學教授。這本書衍生自他為非科學領域學生開設的著名課程。
這本書帶給我很多意想不到的收穫! 怎麼用物理的角度來看象是恐怖主義、能源危機、核能安全、太空探索、全球暖化,看似大相徑庭其實是環環相扣的課題,給出了很多數據上看待問題以及判讀的觀點。像是911爲什麼恐怖分子能夠成功劫機的原因、北韓等國家的核試爆的可能性判斷等等...
評分多年以前,我最爱看的新闻是体育新闻,中国足球那么差,我曾经都能熟悉甲A各个队的队员名单。后来渐渐对这些东西失去了兴趣,甚至连欧洲杯都看过就忘了。也许一个搞科研的人,应该多看科学新闻。 然而我越来越感到,科学新闻跟体育新闻没什么区别。 就好像你看再多的体育新闻...
評分未来总统的物理课,顾名思义,是以科学顾问的身份向未来总统进行的物理教育。总统不需要知道技术细节,也不会去学习长篇理论。总统需要知道的信息必须简单易懂、条理分明、事实确凿。 对于科学家来说,很多人知道怎么从理论计算出具体问题所需要的数字,或者知道如何设计实验...
評分在三联生活周刊上看到这本书的介绍,觉得想法很新鲜,于是在卓越买了这本书。 第一印象挺失望的,因为此书的装订和纸张实在是不怎么样,比盗版实在强不了多少。 读完之后,更觉得遗憾,因为书的内容还是很不错的。 我想,这本书最大的亮点,就是颠覆了人们以往对于很多问题的看...
評分這本書帶給我很多意想不到的收穫! 怎麼用物理的角度來看象是恐怖主義、能源危機、核能安全、太空探索、全球暖化,看似大相徑庭其實是環環相扣的課題,給出了很多數據上看待問題以及判讀的觀點。像是911爲什麼恐怖分子能夠成功劫機的原因、北韓等國家的核試爆的可能性判斷等等...
可讀。
评分不推薦大陸的讀者讀,因為語言習慣不相同,翻譯的句式有是也令人摸不著頭腦,讀得不舒服。我個人覺得譯者有一定責任。
评分不推薦大陸的讀者讀,因為語言習慣不相同,翻譯的句式有是也令人摸不著頭腦,讀得不舒服。我個人覺得譯者有一定責任。
评分可讀。
评分不推薦大陸的讀者讀,因為語言習慣不相同,翻譯的句式有是也令人摸不著頭腦,讀得不舒服。我個人覺得譯者有一定責任。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有