《林译经典:罗生门》内容简介:芥川龙之介的作品以短篇小说为主,多为历史题材,情节新奇甚至诡异,以冷峻的文笔和简洁有力的语言让读者关注到社会丑恶现象,这使得他的小说既具有高度的艺术性,又成为当时社会的缩影。《罗生门》是其代表作。《林译经典:罗生门》收录芥川的中短篇小说共十三篇。包括《罗生门》、《鼻》、《地狱变》、《密林中》等。
芥川龙之介,(1892-1927)日本新思潮派代表作家,创作上既有浪漫主义特点,又具有现实主义倾向。以其名字命名的“芥川奖”成为日本文坛的重要奖项之一。别号柳川隆之介、澄江堂主人等。东京帝国大学毕业。自幼漫淫于中、日古典文学,后又受19世纪末法国象征派影响。1915年发表短篇小说《罗生门》,后接连发表《鼻子》、《手绢》等。早期作品多取历史题材,重艺术构思、审美意趣,显示一定的唯美主义倾向。后转向写实,如短篇小说《橘子》、《秋》等。1927年自杀。著有小说一百四十八篇,小品、随笔、评论、游记多种。1935年日本设立了“芥川文学奖”。
真相是否存在?爱是否存在?善是否存在? 在讨论这些问题之前,先提个佛教的小比喻。一个人做梦快要被老虎吃了,应该怎么来解救他?需要给他指出逃跑的路线还是帮助他打老虎呢?其实只要拍醒他就没事了。本来没有老虎嘛!佛教讲,人生如「如梦幻泡影」。是说,我们本来就是佛...
评分我读短篇集的时候总是有个坏毛病,那就是不管你写了什么,我最多记得一两篇。。但是也因为看了很多篇章,作者的文风会一下子进入我的心里。 几年前看过鲁迅版本的罗生门,说实话,鲁迅先生虽然一直致力于文学翻译的“真”,但是翻译出来的文章还是带有很浓郁的鲁迅文风。当然作...
虽然我没看过别的译本,但个人觉得林少华的翻译确实很不错!
评分大爱!@林少华 先生说芥川让您联想到“诗鬼”李贺,是不是还有部分原因是芥川的作品充满着鬼魅身影?
评分巧克力味儿的。翻译用词很舒服.
评分橘 舞会
评分很迷人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有