圖書標籤: 史詩 曆史 饒宗頤 神話 詩歌 文學 外國文學 新世紀萬有文庫
发表于2024-11-22
近東開闢史詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是阿剋得人的天地開闢神話,是西亞關於天地人類由來的神話寶典,也是世界最早史詩之一。在中國翻譯界,饒宗頤首次翻譯瞭《近東開闢史詩》,為廣大讀者瞭解或研究近東地區的開闢神話提供瞭有益的啓迪。
力透紙背
評分hia hia 有翻譯版瞭!
評分神仙打架,讀得雲山霧罩。想起托爾金的愛努大樂章。我還是去晉江找找上古文解解惑。
評分用文言譯阿卡德-巴比倫馬爾都剋史詩的感覺好爽啊!但是,口頭史詩譯為文言是否恰當?前言、附錄也寫得挺好很有啓發。不過,個彆觀點可能有錯。馬杜剋不是太陽!
評分力透紙背
贊秋水無涯之评 贊1,“不像話的句子”,秋水無涯先生所言極其到位,餘觀饒氏真可謂是大學者的大治學的捷徑方法,很像中藥的配方,吃不死治不好,药尚可下咽之,而饒氏研文卻有能把人眼睛治瞎的功能,非如此豈能博得古文研究一代宗師的美名焉? 贊2,“削足適履,間雜白話以達...
評分狗日的文言式翻译,老子要抓狂了!!! 本来美索不达米亚的神谱就超级复杂,巴比伦神和苏美尔神混杂,作者还加入中国式命名,音译又不同于其他书本,唉。 Ea的首次出现也不指明是什么来路,前面的Nudimmud就是Ea,为什么Nudimmud首次出现的时候不说清楚啊?加上从其他书里看...
評分狗日的文言式翻译,老子要抓狂了!!! 本来美索不达米亚的神谱就超级复杂,巴比伦神和苏美尔神混杂,作者还加入中国式命名,音译又不同于其他书本,唉。 Ea的首次出现也不指明是什么来路,前面的Nudimmud就是Ea,为什么Nudimmud首次出现的时候不说清楚啊?加上从其他书里看...
評分开篇本该有几句场面话,比如“饶宗颐先生治东方学数十载,成就卓然,宇内同钦”云云。不过,坦白地说,我于饶氏之学略无所窥,所能奉献的唯有门外汉对学界共识的尊重。关于文言翻译之难,倒有几分“小子狂简”,不怕写出来见笑大方——河伯之遇海若,不亦快哉!恰和“秋水无涯...
評分饶宗颐先生于1989年翻译的,是近东开辟神话(七块泥板)的第一部中文翻译,以我的浅陋,目前只见过这一种中文译本。不过饶先生翻译的过于古奥,需要参照其他意译的神话故事来看,否则很难看懂。
近東開闢史詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024