《文化记忆理论读本》内容简介:20世纪90年代起,文化学和历史人类学框架下的“文化记忆”(das kulturelle gedchtnis)研究在德国蓬勃展开。文化学对“记忆“的研究不是从神经学或者脑生理学的角度出发的,而是将记忆看成是一个和文化、历史等范畴紧密相连的概念,它以关于集体起源的神话以及与现在有绝对距离的历史事件为记忆对象,目的是要论证集体的现状的合理性,从而达到巩固集体的主体同一性的目的;它的传承遵循着特定而严格的形式,有自己的符号系统或者演示方式,如文字、图片和仪式等;由于其对集体的主体同一性起着极其重要作用,所以存储和传播都会受到严格控制,对这一控制权的掌握一方面意味着责任和义务,另一方面也意味着权力。
《文化记忆理论读本》分三部分:第一编基础理论涉及“文化记忆”的学术演进和关联概念;第二编展示由记忆理论生发出的视角和问题,包括“记忆作为文化学的核心概念”、“什么是文化文本?”“回忆的真实性?”、“论回忆的隐喻”等;第三编讨论文学文本是如何作为文化记忆的媒介的。编选宗旨力图在展现发展脉络的同时又反映国外尤其是德国文化记忆研究的广度与深度。
阿斯特莉特·埃尔(Astrid Erll)德国法兰克福大学英美文学专业教授,德国文化记忆研究领域的著名专家。著有《集体记忆与记忆文化》(Kollektives Gedachtnis and Erinnerungskulturen)、《记忆小说——以一战为主题的文学作品作为20世纪20年代英国和德国记忆文化的媒介》(Gedachtnisromane:Literatur uber den ersten Weltkrieg als Medium englischer und deutscher Erinnerungskulturen in den 1920er Jahren)等。
首先记忆研究最初是着重心理认知层面,哈布瓦赫之后记忆研究转向文化社会层面。当前文化记忆研究法国德国领先,这本书德语翻译过来,是对当前各国各流派文化记忆研究的综述,翻译的不怎么样,但对于不会德语的研究者来说是不错的参考书目。 书中对于文化记忆研究的兴起,主要流...
评分首先记忆研究最初是着重心理认知层面,哈布瓦赫之后记忆研究转向文化社会层面。当前文化记忆研究法国德国领先,这本书德语翻译过来,是对当前各国各流派文化记忆研究的综述,翻译的不怎么样,但对于不会德语的研究者来说是不错的参考书目。 书中对于文化记忆研究的兴起,主要流...
评分首先记忆研究最初是着重心理认知层面,哈布瓦赫之后记忆研究转向文化社会层面。当前文化记忆研究法国德国领先,这本书德语翻译过来,是对当前各国各流派文化记忆研究的综述,翻译的不怎么样,但对于不会德语的研究者来说是不错的参考书目。 书中对于文化记忆研究的兴起,主要流...
评分首先记忆研究最初是着重心理认知层面,哈布瓦赫之后记忆研究转向文化社会层面。当前文化记忆研究法国德国领先,这本书德语翻译过来,是对当前各国各流派文化记忆研究的综述,翻译的不怎么样,但对于不会德语的研究者来说是不错的参考书目。 书中对于文化记忆研究的兴起,主要流...
评分首先记忆研究最初是着重心理认知层面,哈布瓦赫之后记忆研究转向文化社会层面。当前文化记忆研究法国德国领先,这本书德语翻译过来,是对当前各国各流派文化记忆研究的综述,翻译的不怎么样,但对于不会德语的研究者来说是不错的参考书目。 书中对于文化记忆研究的兴起,主要流...
坦白说,在接触到这本《文化记忆理论读本》之前,我对“文化记忆”这个领域一直抱有一种敬而远之的态度,总觉得它深奥难懂,充斥着难以穿透的术语壁垒。然而,这本书彻底改变了我的看法。它做到了理论深度与可及性之间的完美平衡。书中提供的大量实例和案例研究,犹如一座座灯塔,照亮了理论的迷雾。我尤其欣赏编者在每一章末尾设置的“思考与延伸”部分,那不是简单的总结,而是具有启发性的问题引导,直接指向了当前学术研究的前沿困境和未来方向。它不仅仅是传授知识,更是在培养一种研究者的气质,激励读者将书本知识转化为自身的学术探究能力,为后来的深入研究打下了坚实而又充满活力的基础。
评分这本《文化记忆理论读本》的排版和装帧实在是让人眼前一亮,纸张的质感非常舒服,拿在手里有种沉甸甸的厚实感,完全符合一本深度理论著作的气场。封面设计简约而不失力量,那种抽象的图形仿佛在诉说着时间的流逝与记忆的碎片,让人在翻开书页之前就已经被深深吸引。更值得称赞的是,内文的字体选择和行距处理得恰到好处,即使是面对复杂的理论论述,长时间阅读下来也不会感到视觉疲劳,这对于我们这些需要花费大量时间在案头工作的学习者来说,简直是福音。出版社在细节上的用心程度,直接决定了一本书的阅读体验,而这本书无疑将阅读变成了一种享受,而不是负担。装帧的考究也反映出编者对于文本内容本身的尊重,仿佛在告诉你:这是一部值得你郑重对待的知识宝库。
评分初读这本书的感受,是那种豁然开朗的愉悦感,它并非简单地堆砌学者的观点,而是构建了一套清晰的脉络,引导读者从零散的理论碎片中,逐步拼凑出“文化记忆”这一宏大概念的完整图景。编者在选取篇目时展现出了极高的学术敏感度,涵盖了从早期的经典文本到最新的跨学科研究,这种广度和深度令人印象深刻。尤其是一些核心概念的引入与对比分析,处理得相当精妙,将那些原本晦涩难懂的学术术语,通过精心设计的过渡段落,变得逻辑自洽且易于把握。我特别喜欢其中关于“记忆主体性”的讨论,它没有陷入僵硬的哲学思辨,而是巧妙地结合了社会学和历史学的案例,让理论真正“活”了起来,触手可及。
评分从行文风格来看,这本书的叙事节奏掌握得非常老道,它懂得何时该放慢脚步,细致入微地阐释一个关键术语,何时又该加速,将一系列关联性强的观点串联起来形成强大的理论张力。不同章节之间的衔接过渡,处理得如同一部结构严谨的交响乐,各个声部相互应和,和谐统一。我注意到,作者在引用他人的观点时,总是能准确捕捉到其论述的核心精髓,然后用自己的语言进行提炼和重构,使得整本书读起来流畅自然,极少出现那种生硬的“剪贴式”拼凑感。这种行文上的高水准,极大地提升了阅读的沉浸感,让人几乎忘记了自己是在阅读一本理论教材,而更像是在聆听一位高明的学者娓娓道来他的思想世界。
评分这本书的价值,绝不仅仅停留在对现有理论的梳理上,它更像是一把钥匙,为我们打开了理解当代社会文化现象的全新视角。阅读过程中,我不断地将书中的理论模型套用到我日常接触到的媒体现象、公共纪念活动乃至个人叙事中去,每一次尝试都带来了新的洞察。例如,书中关于“遗忘的政治性”的探讨,深刻地揭示了某些历史叙事的被动建构过程,让我重新审视了教科书和官方纪念碑背后的权力运作逻辑。这种理论指导实践的有效性,才是衡量一本学术读本是否成功的黄金标准,而这本书在这方面做得非常出色,它激发了我更深层次的批判性思维,迫使我走出舒适区,去挑战那些看似理所当然的“集体认知”。
评分终于读完了……这个翻译读得真的不容易……不过可能是挺难翻的……
评分我只是翻了一遍,目测没什么意思
评分阐述“文化记忆”这个意涵
评分读本是抛砖引玉建构知识谱系的原点,这本书提供了不错的“书目”指引。但说实话,部分篇章的翻译真的很差,甚至出现严重歧义。
评分读本是抛砖引玉建构知识谱系的原点,这本书提供了不错的“书目”指引。但说实话,部分篇章的翻译真的很差,甚至出现严重歧义。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有