文化记忆理论读本

文化记忆理论读本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:北京大学出版社
作者:阿斯特莉特•埃尔
出品人:
页数:315
译者:冯亚琳编
出版时间:2012-1
价格:42.00元
装帧:
isbn号码:9787301198155
丛书系列:
图书标签:
  • 文化研究
  • 记忆研究
  • 文化
  • 记忆文化
  • 社会学
  • 记忆
  • 社会理论
  • 文化记忆
  • 文化记忆
  • 理论
  • 读本
  • 文化研究
  • 记忆研究
  • 社会记忆
  • 集体记忆
  • 学术著作
  • 人文社科
  • 思想理论
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《文化记忆理论读本》内容简介:20世纪90年代起,文化学和历史人类学框架下的“文化记忆”(das kulturelle gedchtnis)研究在德国蓬勃展开。文化学对“记忆“的研究不是从神经学或者脑生理学的角度出发的,而是将记忆看成是一个和文化、历史等范畴紧密相连的概念,它以关于集体起源的神话以及与现在有绝对距离的历史事件为记忆对象,目的是要论证集体的现状的合理性,从而达到巩固集体的主体同一性的目的;它的传承遵循着特定而严格的形式,有自己的符号系统或者演示方式,如文字、图片和仪式等;由于其对集体的主体同一性起着极其重要作用,所以存储和传播都会受到严格控制,对这一控制权的掌握一方面意味着责任和义务,另一方面也意味着权力。

《文化记忆理论读本》分三部分:第一编基础理论涉及“文化记忆”的学术演进和关联概念;第二编展示由记忆理论生发出的视角和问题,包括“记忆作为文化学的核心概念”、“什么是文化文本?”“回忆的真实性?”、“论回忆的隐喻”等;第三编讨论文学文本是如何作为文化记忆的媒介的。编选宗旨力图在展现发展脉络的同时又反映国外尤其是德国文化记忆研究的广度与深度。

作者简介

阿斯特莉特·埃尔(Astrid Erll)德国法兰克福大学英美文学专业教授,德国文化记忆研究领域的著名专家。著有《集体记忆与记忆文化》(Kollektives Gedachtnis and Erinnerungskulturen)、《记忆小说——以一战为主题的文学作品作为20世纪20年代英国和德国记忆文化的媒介》(Gedachtnisromane:Literatur uber den ersten Weltkrieg als Medium englischer und deutscher Erinnerungskulturen in den 1920er Jahren)等。

目录信息

前言
第一编 基础理论
文化记忆
昨日重现——媒介与社会记忆
记忆的三个维度:神经维度、社会维度、文化维度
集体记忆与个体记忆
集体记忆与历史记忆
历史与记忆之间:记忆场
第二编 问题与视角
记忆作为文化学的核心概念
什么是文化文本?
回忆的真实性
论回忆的隐喻
德国受害者叙事
犹太人徐斯
第三编 文化记忆与文学
文学研究的记忆纲领:概述
文学作为集体记忆的媒介
20世纪20年代文学作品和记忆文化中的第一次世界大战
互文性
回忆的模仿
参考文献
· · · · · · (收起)

读后感

评分

首先记忆研究最初是着重心理认知层面,哈布瓦赫之后记忆研究转向文化社会层面。当前文化记忆研究法国德国领先,这本书德语翻译过来,是对当前各国各流派文化记忆研究的综述,翻译的不怎么样,但对于不会德语的研究者来说是不错的参考书目。 书中对于文化记忆研究的兴起,主要流...

评分

首先记忆研究最初是着重心理认知层面,哈布瓦赫之后记忆研究转向文化社会层面。当前文化记忆研究法国德国领先,这本书德语翻译过来,是对当前各国各流派文化记忆研究的综述,翻译的不怎么样,但对于不会德语的研究者来说是不错的参考书目。 书中对于文化记忆研究的兴起,主要流...

评分

首先记忆研究最初是着重心理认知层面,哈布瓦赫之后记忆研究转向文化社会层面。当前文化记忆研究法国德国领先,这本书德语翻译过来,是对当前各国各流派文化记忆研究的综述,翻译的不怎么样,但对于不会德语的研究者来说是不错的参考书目。 书中对于文化记忆研究的兴起,主要流...

评分

首先记忆研究最初是着重心理认知层面,哈布瓦赫之后记忆研究转向文化社会层面。当前文化记忆研究法国德国领先,这本书德语翻译过来,是对当前各国各流派文化记忆研究的综述,翻译的不怎么样,但对于不会德语的研究者来说是不错的参考书目。 书中对于文化记忆研究的兴起,主要流...

评分

首先记忆研究最初是着重心理认知层面,哈布瓦赫之后记忆研究转向文化社会层面。当前文化记忆研究法国德国领先,这本书德语翻译过来,是对当前各国各流派文化记忆研究的综述,翻译的不怎么样,但对于不会德语的研究者来说是不错的参考书目。 书中对于文化记忆研究的兴起,主要流...

用户评价

评分

书里选的文章都不错,可惜不懂德语原文,不过也能看出里面的翻译实在太烂,强忍着看到第三章,读到把但丁的《神曲》翻译成《神圣的喜剧》,把巴赫金翻成米夏埃尔·巴赫汀,把对话和复调翻译成小说中的话语,还有超多约定俗成的译法都被翻得突兀,实在让人不能直视

评分

要是有导读就好了,哎

评分

冯老师,真是不好意思了

评分

翻译直接导致阅读障碍。

评分

翻译的事见仁见智,但是装订太粗劣了,我买的这本有三页全然是畸形的,就废了!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有