王尔德是个很有趣的人,聪明潇洒,自恋风流,又有极严苛的审美,怎么说也该是文艺圈的上流人物,理应搞深度美学研究,写点大部头什么的,但他偏偏乐得娱乐群众,常写贵族生活的家长里短,四部喜剧都是大众喜闻乐见的萌系八卦风格,动不动就是伦敦绅士虚构一个弟弟出来然后谎话...
評分第三幕最惊艳。温夫人在Darlington家中的个人独白,心理的彷徨和挣扎相当细腻。之后母女俩的对话,温夫人最终带着哭腔说take me home,多像无助的小女孩,向妈妈求助,而她根本不知Erlynne正是她母亲,尤显动人。 总感觉王尔德更多是藏身在Darlington的后面,说了不少epigram...
評分王尔德的作品,无论是童话,小说,书简,诗歌,都印着深深的个人烙印。就像一座华丽的天鹅绒金矿,王尔德全身流溢熠熠光彩,金子般的语言淌过天才的思想,迷人眼眸,却也因此以及毫无顾忌的讽喻为无数所谓上流社会的伪君子们觊觎。他的作品。无论以何种形式出现,不过是把喷涌...
溫夫人的扇子 “男人啊越變越老,絕對不會越變越好。”o(╯□╰)o
评分怎麼說呢,有纔華的人自戀起來都是傲嬌又可愛的。
评分絕頂聰明,王爾德。
评分怎麼說,王爾德嘛
评分溫夫人的扇子 “男人啊越變越老,絕對不會越變越好。”o(╯□╰)o
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有