本書係世界文學名著文庫之一種。 德伯以軟言溫存獵獲瞭少女苔絲,但苔絲失身後不願將錯就錯,而是堅持追求女人的獨立生存、真實愛情和幸福婚姻,但當時狹隘的貞操觀念,使得她麵臨著種種道德障礙,苔絲嚮這種道德觀發起一次次挑戰……哈代文筆優美,作品中有濃鬱的英國鄉村氣息,本著因涉及人生命運的大悲劇,更具有震撼人心的力量。
旧日作业之三。 读完《苔丝》,有些许片段的想法,故而想以札记的形式呈现出来,琐碎零乱在所难免,只是希望可以记下自己的感受。 一、书名及副题 本书的书名,中译本或译《德伯家的苔丝》,或译《苔丝》,对照英文《Tess of the d’urbervilles》,显然前者更为精确。同时...
評分《德伯家的苔丝》 【英】哈代著 张谷若译 假如本书被认为是女性主义经典释读文本或被当成言情小说来阅读的话,我想我不会有太大的惊讶,像安玑那样因苔丝失身而惩罚她、厌恶她,像村民们那样歧视苔丝,无一不是女性主义批判的绝佳范本;而那些靠弱智牌马达驱动的...
評分曾有个老师,大概是在女性主义文学的课上,讲她在埃及教书时的事,她说有一次,和班里几个男生聊天,她问他们:“如果将来有一天你的妻子被强奸了,你会原谅她吗?”有个男生说不行。老师从此不和此人来往。 我试着拿这话问过几个朋友,内中有一个,不知所措的样子,他的...
評分苔丝在五月节舞会上系着的红色发带,还在美丽的布莱克摩尔谷熠熠闪光。这个羞涩灵巧的少女,却早已沉入黑暗宁静的命运之海。 可怜的苔丝,为爱而生存,因爱而毁灭。 苔丝的一切都是静静的。五月节的舞会上她静静地看着自己钟情的男子挑选了另外的姑娘...
評分诗人哈代的小说,不可避免得倾满诗意,对于他爱怜的苔丝,更是干脆将他写成了一首诗:“她周身洋溢着诗意,她的一举一动都是诗……她把诗人在纸上写写的诗,活生生地显现出来了……” 苔丝就是那么一首诗,她有着诗一样的纯洁的圣灵,有着诗一样的美好与气韵:这首诗里交融着热...
哈代的文筆很好,讀他的小說,會感受到不一樣的寜靜
评分請給我一張錶妹放大的照片!
评分我覺得前半部分挺好看,即使不喜歡窮女孩與貴公子的故事,但苔絲的細膩善良非常打動我....可是後麵(這裏不劇透),但我覺得不坦誠的人是沒有權利去擁有幸福的,避免自己受傷害就要傷害彆人?我真的不能接受苔絲的欺騙即使她是受害者
评分如果愛一人要拋棄尊嚴,我寜願不要愛情。
评分哈代的文筆很好,讀他的小說,會感受到不一樣的寜靜
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有