洪業(1893—1980),號煨蓮,係英文學名(Wiliiam)的同音異譯。1922年自美國學成歸國,參與創建燕京大學,並曆任燕大曆史係教授、係主任、文理科科長、圖書館館長等職。1946年後赴美,擔任哈佛燕京學社研究員。洪業先生是近代中國著名的曆史學者,與錢穆、顧頡剛、陳寅恪等人同為大傢。治學嚴謹,特重治學方法與工具書的編纂。自創“中國字庋擷法”,曾主持哈佛燕京學社引得編纂處工作二十餘年,編纂齣版經史子集各種引得六十四種、八十一冊。著有《我怎樣寫杜甫》《洪業論學集》等中文著述四十多種,《中國最偉大的詩人杜甫》等英文著述二十一種。
洪業的一生,正反映著中國近百年來知識分子所麵對的各種抉擇與問題,他一生的經曆與故事、治學與交遊都與中國近百年來曆史有著極豐富而深遠的關聯。
本書作者陳毓賢女士,自幼僑居菲律賓,後經颱灣而赴美留學,在美國高校與洪業及其他多位華人學者及漢學傢多有交往互動。此傳記為作者與晚年洪業交談逾三百小時,錄音整理,又匯集多種信史資料,以自然而生動文字寫就。是洪業先生這位被曆史沉埋的重要學人唯一的翔實傳記。
陳毓賢,祖籍廣東中山,生長於菲律賓馬尼拉。曾就讀颱灣師範大學,獲華盛頓大學比較文學碩士,波士頓大學工商管理碩士,從事金融業多年。退休後寫作聊以自娛,在美國及中國兩岸三地報刊發錶,主要寫二十世紀人物。
历史学家洪业在青年时代,为自己定下几条原则,限定了他一生努力和活动的范围。这些原则概括地说起来就是“三有”和“三不”,其中的“三有”即“有为”“有守”“有趣”,“三不”即“不做官员”“不做牧师”“不做校长”。《洪业传》的作者陈毓贤很好地把握了传主这“...
評分在近現代中國史學大家的名單上,洪業恐怕是經常會被人排在後面甚至是遺忘的——儘管從學識上來說他應屬於第一流人物。其原因,恐怕在於生平著述與同時代的大家相比少之又少,而其主要精力都投入到編撰各種引得之中的緣故。他所做的基礎工作廣爲學人所利用,嘉惠學林,非只一點...
評分历史学家洪业在青年时代,为自己定下几条原则,限定了他一生努力和活动的范围。这些原则概括地说起来就是“三有”和“三不”,其中的“三有”即“有为”“有守”“有趣”,“三不”即“不做官员”“不做牧师”“不做校长”。《洪业传》的作者陈毓贤很好地把握了传主这“...
評分评《洪业传》 这学期上一门课,偶听教授提到,北大图书馆内老旧的外文经典文献收录较全,特别是在西文善本书收藏方面有很强的实力,这是因为承继了燕京大学图书馆大量馆藏的缘故。最近我刚好在看陈毓贤女士所著的《洪业传》,根据作者的描写,洪业先生在完善和维护燕大图书馆...
評分可惜洪業走得太匆忙來不及校訂修改——根源在於作者沒有史傢的自覺,反正不是史學齣身倒也沒必要苛責。不過再寫也就是周锡瑞寫老丈人傢那種水平瞭吧
评分31 gray st. cambridge ma
评分吾師所贈
评分封麵是颱灣聯經版,也是我看的版本.
评分洪業固然是一個很好的學者,但此書作為口述曆史著作,著眼稍淺,文字亦稍顯平淡。當然,作者治傳,本來就是私人紀念,並非為瞭學術考據或曆史研究,所以上述種種缺憾,倒也不難理解。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有