譯者小傳
王恩冕先生是北京對外經濟貿易大學英語教授、碩士生導師,研究和教學方嚮為翻譯理論、中外翻譯史和經貿翻譯。主要著作有《新編英漢翻譯》、《大學英漢翻譯教程》等;譯著有《增長理論》、《海頓鋼琴奏鳴麯》、《建立麵嚮市場的企業》、《危機與振興》等,在專業刊物上發錶有關翻譯理論的論文數篇,還常年擔任美國《財富》雜誌中文版的主要譯者。
為瞭便於國內讀者瞭解書中涉及的眾多曆史人物、事件、經濟案例和有關法規,王恩冕先生還在書中做瞭一些簡要的注釋。
約翰・戴維森・洛剋菲勒是有史以來第一位億萬富翁、美國最著名的企業王朝的創建人。這個偶像的本來麵目如何,整整三代的曆史學傢都沒有觸及。如今,榮獲美國國傢圖書奬的榮・切爾諾給我們講述瞭這位富豪的故事。他用“極其客觀和優美的筆法……第一次嚮我們詳盡、公允、深入地展現瞭這位實業巨子的全貌”。作為一部充滿驚人啓迪、具有劃時代意義的作品,該書將從根本上改變這位最為撲朔迷離的資本傢在我們心目中的形象。
洛剋菲勒的父親是個犯有重婚罪、行為放蕩的假藥販子,母親是個循規蹈矩的清教徒。洛剋菲勒齣生在鄉間,通過創建美國最有實力、最令人生畏的壟斷性企業――標準石油公司而發跡,成為世界首富。這傢被眾多專門揭人隱私的文人稱作“章魚”的托拉斯企業所提煉和銷售的石油,幾乎占當時美國同類産品總産量的90%。
洛剋菲勒的故事反映瞭美國曆史上的一個轉摺期,它記錄瞭南北戰爭之後小型企業發展成巨型公司的劇烈變化過程,這一變化同時又不可逆轉地改變瞭美國。
榮・切爾諾的首部作品《摩根傢族》作為當年最佳美國文化研究成果,獲得瞭國傢圖書奬和大使奬。他的第二部作品《瓦堡傢族》作為1993年最佳商業圖書,獲得瞭埃爾剋斯奬,同時被美國圖書館協會推選為當年最佳非小說類圖書之一。《紐約時報》稱他為“一位品位高雅、為近數十年來所僅見之重大曆史題材作者”。
道德经说:“重为轻根,静为躁君,是以圣人终日行不离辎重。虽处荣观,燕处超然。”原来对这句话,领悟不深,直到阅读了解了洛克斐勒 一生才对这句话有了深层次的了解。 洛先生一生为浸礼会教一员,在其年轻时就独当一面,承担了他那花花公子、江湖骗子、四处滥情的老爸的责任...
評分主人公逝去多年后的今天,我当作故事来读,是个丰富多彩的故事。这本书改变我对于宗教和金钱的观点,宗教是种信仰可以塑造人的道德,金钱有改变的力量。 从整体来看,这个书其实勾勒了从石油发现到建立行业垄断的标准石油公司,在到被拆分的历史,也是资本主义发展的一段历史。...
評分道德经说:“重为轻根,静为躁君,是以圣人终日行不离辎重。虽处荣观,燕处超然。”原来对这句话,领悟不深,直到阅读了解了洛克斐勒 一生才对这句话有了深层次的了解。 洛先生一生为浸礼会教一员,在其年轻时就独当一面,承担了他那花花公子、江湖骗子、四处滥情的老爸的责任...
評分书已还了,小结几点收获~ Rockefeller性格/人品上一些值得欣赏的地方: 1,做事精力集中,极端认真,勤奋。 2,独立思考。评价自己用inner value,完全不被外界左右,包括社会认可都不必要。 3,极会管理自己的时间,有效率的工作,有效率的休息。 4,目标明确 5,有信仰--巨大的...
Not Bad~~ P243 "從不發行虛股"! 第一次看到"虛股"這個詞~~ 以前查過"卡特爾"和"托拉斯"的定義. 但純理論的定義很枯燥,且印象不深. 這本書看完,基本分的很清晰瞭.
评分看的電子書翻譯不夠好,廢話太多,瞭解瞭解生平吧
评分也是美國夢
评分看的電子書翻譯不夠好,廢話太多,瞭解瞭解生平吧
评分修身 自製
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有