法学专业英语教程

法学专业英语教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国人民大学出版社
作者:赵建,夏国佐主编
出品人:
页数:230
译者:
出版时间:1999-08
价格:15.00元
装帧:平装
isbn号码:9787300032047
丛书系列:
图书标签:
  • 法律
  • 法学
  • 法学英语
  • 法律英语
  • 专业英语
  • 英语教程
  • 法律专业
  • 法学
  • 外语学习
  • 英语学习
  • 教材
  • 法律
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《法学专业英语教程》是1999年根据当时《大学英语教学大纲》的要求,为应用提高阶段专业英语教学编写的。自出版以来,得到很多大学的法学院采用,其教学效果显著,深得广大师生的喜爱。实践证明它是一套适应中国法律学生需要、有特色、富有生命力的教材。本着对使用者认真负责、精益求精的态度,编者根据教育部高等教育司2004年颁布的《大学英语课程教学要求》(试行)又作了全面仔细的修订。修订后,全书共分上、下两册。上册包括三个单元:美国法律制度导论、美国宪法和合同法;下册包括五个单元:票据、财产、侵权、企业组织和公司。本教程供大学本科学生第五、六学期使用,同时也可作为同等程度的法律学习者使用,对于准备到美国、英国等地深造的法律学习者也有很好的参考价值,对有志于提高法律英语水平的自学者来说也是一套易学、易练且趣味性较强的教材。读者只需具备一定的英语基础,循序渐进,持之以恒,便可在较短的时间内,使自己的法律知识和英语水平得到较大的提高。

  本教程的编写宗旨是将学习英语与了解英美法律紧密结合,即在学习英语的同时,使学生系统地了解英美法律制度的概貌及民法、商法、民事程序和刑事程序等基本内容,在了解英美法律的同时,学习和操练英美法律涉及的常用词汇和表达方式,在巩固一般语言知识和运用能力的基础上,进一步扩展学生的语言知识,提高学生的语言应用能力,特别是涉及法律的语言知识和运用能力,力求在学完全书之后,学生能借助字典和工具书较为顺利地阅读英美法律条文及案例,并能对一般难度的法律文件进行英汉互译。根据这些原则,我们修正了原版中少数不妥和不够完善的地方,同时又根据美国法律近年来的一些变化,更新了部分课文的有关内容,尤其是增加了一些21世纪的最新案例,以反映在信息技术突飞猛进、社会经济发展日新月异、人们的法律意识日益增强的大背景下,法院面临的新挑战和作出的新判决;另外,在练习方面也增加了一些趣味性较强的内容。

  本教程在介绍英美法律时.力求以简洁明了的文字.系统完整地介绍英美法律若干方面的内容。每个单元后都附有若干经过精选的案例,进一步加深和拓宽课文的内容,帮助学生领会课文中介绍的法律原则及其在实践中的运用。为方便教学,每个案例前面均有“导读”,简明扼要地指出案件涉及的法律争议和背景,对案例的理解起到画龙点睛的作用。案例后面的问题旨在启发学生的思考,引导学生分析具体争议的法律实质。

  在语言知识及文字难易度方面,本教程与大学英语四级紧密衔接,学生在学完大学英语四级之后,可以自然顺利地过渡使用本教程。每课课文之后,均附有较详尽的注释和重点词研究,并在附录中提供了参考译文及练习参考答案。课文练习的编写,同样兼顾学习法律和学习文字并重的原则,在引导学生进一步理解课文涉及的法律内容的同时,帮助学生全面提高读、听、说、写、译等各项语言能力。使用本教程时,可以根据不同水平学生的不同要求有不同的侧重。对英语基础较好的学生,可以在掌握课文的基础上侧重案例教学。对于水平一般的学生则应以课文为中心,力求掌握基本法律词语的理解和使用。学生回答有关案例的问题,可用汉语,以避免不求甚解照抄原文的情况。

跨越法律与语言的桥梁:国际法实践中的英语应用指南 图书名称: 国际法实践中的英语应用指南 图书简介: 本书旨在为法律从业者、法学学生以及所有关注国际法事务的专业人士,提供一套全面、深入且极具实操性的英语语言应用指导。在日益全球化的今天,国际法律事务的沟通、文件起草和谈判几乎完全依赖于精确、专业的英语表达。本教程摒弃了传统“法律英语”教学中过于侧重历史词源和晦涩术语的模式,转而聚焦于当代国际法实践中的核心技能和高频场景。 第一部分:国际法律语境下的通用英语能力构建 本部分是理解和运用国际法专业英语的基础。它强调的不是简单的词汇记忆,而是对法律思维方式在英语中的结构化表达的掌握。 第一章:精确性与模糊性的辩证统一 国际法律文本的特点在于其对精确性的极致追求,但同时,某些法律概念(如“合理时间”、“重大过失”)本身又需要在特定情境下展现出必要的灵活性。本章将详细剖析英语中用于表达确定性(如 shall, must, is to be)与表意开放性(如 may, it is advisable, prudent to)的句法结构和助动词的微妙差异。我们将通过对比分析《联合国宪章》与欧盟法规中类似概念的表述,展示精确措辞在不同法律体系中的侧重点。 第二章:逻辑链条与论证结构 法律论证是构建有效法律意见的核心。本章重点教授如何使用连词、过渡短语和衔接词(如 consequently, notwithstanding, in light of the foregoing, ergo)来构建清晰、无懈可击的逻辑链条。我们将分析顶级国际仲裁机构裁决书的结构,拆解其论证步骤,并提供一套实用的“逻辑骨架”模板,帮助读者在撰写法律备忘录或口头辩护时,能够自然、流畅地引导听众或读者进入既定的思维路径。 第三章:时态、语态与法律责任的界定 在法律文件中,时态的选择直接关乎责任的归属和义务的起始。本章深入探讨“现在完成时”在陈述既往事实对现在产生影响时的应用,以及被动语态在转移或弱化主体时的微妙作用。例如,合同中的“未来时”与“虚拟语气”在描述未来义务和或有事项(contingencies)时的功能差异,将通过大量合同范本进行实例解析。 第二部分:国际公法与条约实务中的英语应用 国际法领域的专业术语和文本格式具有高度的规范性。本部分将集中于国际条约、习惯国际法文件以及国际组织运作中的英语要求。 第四章:条约文本的结构、术语与解释 条约是国际法的核心渊源。本章将系统梳理条约的典型结构(序言、实体条款、最后条款),并重点剖析诸如 Preamble, Reservations, Denunciation, Entry into Force 等关键术语的精确英文表述。特别关注《维也纳条约法公约》中关于条约解释的基本原则(如文本、背景、目的)在英语语境下的实际操作。我们将对比分析多边条约与双边协定在语言风格上的差异。 第五章:国际司法文书的风格与惯例 国际法院(ICJ)、国际刑事法院(ICC)以及常设仲裁法院(PCA)的判决书、意见书和起诉书,构成了国际法英语的典范文本。本章将分析这些文书的正式性、引述方式(如对先例的引用规范 cf., See, Contra)以及不同法官意见(多数意见、异议意见、个别意见)的语言色彩和结构特点。 第六章:国际组织(UN, WTO, EU)的动态交流英语 国际组织的日常工作涉及大量的会议、口头陈述和非正式沟通。本章侧重于“动态英语”的应用,包括如何在联合国安理会或世界贸易组织的争端解决机构中进行有效的口头陈述、如何撰写工作文件(Working Papers)以及如何运用得体的外交辞令处理敏感议题。内容涵盖了对“政治性语言”(Political Language)的辨识与运用。 第三部分:涉外商事法律事务中的英语实践 随着跨境交易的增加,涉外商事法律英语成为了从业者的必备技能。 第七章:跨境合同的起草与风险提示 本章聚焦于国际商业合同中的关键条款:管辖权(Jurisdiction)、准据法(Governing Law)、不可抗力(Force Majeure)、违约责任(Liability and Indemnification)。我们将对比英美法系与大陆法系在合同语言偏好上的差异,并提供一份详细的“风险提示词汇表”,指导读者识别和规避合同中的语言陷阱。例如, shall 与 will 在英式合同与美式合同中的不同解读倾向。 第八章:仲裁与诉讼文件准备 仲裁文件,如《仲裁通知书》(Request for Arbitration)、《答辩书》(Statement of Defence)和证据开示(Discovery/Disclosure)是国际争议解决的核心。本章详细指导当事人如何组织事实陈述(Statement of Facts),如何撰写对证据的法律论证(Legal Argumentation on Evidence),以及如何使用法律英语进行有效的“交叉询问准备”(Cross-examination Preparation)。 第九章:法律尽职调查(Due Diligence)报告的专业呈现 在跨境并购和投资活动中,法律尽职调查报告的质量直接影响交易决策。本章教授如何将复杂的法律发现(Legal Findings)系统地转化为结构清晰、易于理解的英文报告。重点在于如何有效地总结法律风险、清晰呈现法律意见的限制条件(Limitations of Opinion)以及使用恰当的商业术语来解释法律影响。 结语:跨文化法律交流的伦理与技巧 本书最后一部分探讨了超越纯粹语言层面的技能:跨文化敏感性。在与不同文化背景的律师、法官和当事人交流时,理解非语言线索、尊重法律文化差异的重要性。本章提供了高级技巧,指导读者如何在维护法律专业性的同时,建立有效的国际合作关系。 本书的特色在于其高度的实战性和前沿性,所有示例均取材于近十年内具有重要影响力的国际法律文件、知名仲裁裁决或权威学术论文,确保读者所学知识能够立即应用于真实的国际法律工作场景中。通过本书的学习,读者将能够自信地驾驭复杂的国际法律英语,成为全球法律舞台上高效的沟通者和决策者。

作者简介

目录信息

Contents
Unit One Introduction to the American Legal System
Lesson One Law: Definition, Classification, and Sources
Lesson Two Duality in the American Legal System
Lesson Three The Adversary System in the American Judicial Process
Lesson Four Commencing a Lawsuit
Lesson Five Pre-trial Discovery
Lesson Six The Trial
Lesson Seven Judgment, Enforcement, and Appeal
Lesson Eight Criminal Process
安全阅读指导
Cases for Supplementary Reading
(1) Grayv. American Radiator & Standard Sanitary Corp
Supreme Court of Illinios, 1961
22 111. 2d 432
(2) Alderman v. Baltimore & OhioR. Co.
United States District Court, Southem District of West Virginia
113 F.Supp. 881 (1953)
(3) Boldt v. Sanders
Supreme Court of Minnesota, 1961
261 Minn. 160
(4) Seattle Times Company v. Rhinehart
Supreme Court of the United States, 1984
104 S.Ct. 2199
(5) Texas Employers' Ins Ass'nv. Price
Court of Civil Appeals of Texas, Eastland, 1960
336 S.W. 2d 304
(6) Dobsonv. Masonite Corp
United States Court of Appeals Fifth Clrcuit
359 F. 2d 921 (1966)
(7) Hicksv. United States
United States Court of Appeals, Fotuth Qrcuit, 1966
368 F. 2(1626
(8) Denman v. Spain
Supreme Court of Mississippi 1961
242 Miss. 431
(9) Reeves v. Crownshield
Court of Appeals of New York 1937
274 N.Y. 74
(10) Jones v. Morris Plan Bank of Portsmouth
SuBreme Court of Appeals of Virginia
168 Va. 284 (1937)
(11) Harrisv. New York
401 U.S. 222 (1971)
(12) Olmsteadv. United States
277U.S.48
Unit Two Constitutional Law
Lesson One The Institutions of Govemment
Lesson Two Separation of Powers
Lesson Three Federal - State Relations
Lesson Four Civil Liberties
Gttees for Suppleinentary Reading
(1) Marburyv. Madison
5 U.S. (1 Cranch) 137
(2) Youngstown Sheet & TubeCo. v. Sawyer
343 U.S. 579(1952)
(3) City ofPhiladelphia v NewJersey
437U.S. 617
(4) Perry v. Sindermann
408 U.S. 593
(5) Brown v Board of Educatwn ( First Case)
347 U.S. 483
(6) Eversan v Board ofEdncation
330 U.S. 1
(7) New York Times Company v Sullivan
376 U.S. 254
(8) Heart ofAtlanta Motel v United States
379 U.S. 241 (1964)
(9) Katzenbach v. McClung
379 U.S. 294 (1964)
Appendix 1 Key to Exercises
Appendix 11 Text Translations
Appeindix III Glossary
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我抱着试一试的心态买了这本教程,因为市面上很多同类书籍都流于表面。但《法学专业英语教程》这本书给我带来了不小的惊喜。它的排版设计非常人性化,页边距留得足够大,方便我们随时进行笔记和批注。而且,书中的语法讲解部分没有采用那种老旧的、填鸭式的教学方法,而是紧密结合法律文本的特点进行分析。比如,法律文本中常见的大量使用被动语态和复杂的从句结构,这本书就专门开辟章节,教授如何高效地拆解和理解这些难句,并指导我们如何在写作中恰当地运用,以增强文本的说服力。我感觉这本书更像是一位经验丰富的法律导师在身边指导,而不是一本冰冷的教科书。它不仅教会我“说什么”,更教会我“怎么说”,这种注重实用技能培养的教学理念,在同类书籍中是比较少见的。

评分

对我一个习惯了中国法律体系的读者来说,这本书最大的价值在于它提供了一个观察和理解英美法律思维的窗口。它没有回避那些看似深奥的法律哲学概念,而是用清晰的英语进行阐述,并配以大量的对比和解释。比如,在阐述“正义”和“公平”在不同法律语境下的侧重点时,书中引用的英文案例和分析角度,让我得以跳出原有的思维定式。这本书的选材非常前沿,很多例子都与当下的热点法律议题相关,比如数据隐私保护、国际商事仲裁等,这使得学习内容具有很强的现实意义和时效性。总而言之,这本教程不仅仅是语言工具书,更是一本帮助法律人拓宽国际视野、提升专业素养的必备参考资料。它成功地架起了中国法律教育与国际法律实践之间的桥梁。

评分

这本《法学专业英语教程》的封面设计得相当大气,黑色和金色的搭配,透着一股沉稳和专业的气息。我是在准备司法考试的时候接触到这本书的,当时心里挺忐忑的,毕竟法律术语和英语的结合,总感觉像是在走钢丝。然而,这本书的结构安排非常贴心。它不是那种枯燥的词汇堆砌,而是将法律场景和实际案例融入讲解中,比如合同法、刑法中的核心概念,都配有地道的英文表达和详细的注释。特别是它对那些容易混淆的法律术语的区分,比如"liability"和"responsibility"在法律语境下的细微差别,讲解得非常到位。我记得有一次在学习知识产权那一章时,作者用了一个非常生动的比喻来解释专利申请流程,让我一下子就理解了那些复杂的法律程序。书中的案例大多来源于英美法系,这对我们理解国际法律惯例非常有帮助。整体来说,这本书的编排逻辑清晰,从基础的法律词汇开始,逐步深入到具体的法律文书写作和案例分析,很适合作为系统学习法学英语的入门教材。

评分

我购买这本书的初衷是想提升自己在跨国法律事务中的沟通能力,因为工作需要经常阅读一些英文的法律文件。这本书的内容深度和广度都超出了我的预期。它不仅仅停留在基础的法律词汇层面,更深入地探讨了法律论证的逻辑和英语表达的技巧。例如,在论述“法律解释学”时,书中不仅给出了标准的术语翻译,还引用了多位法学大师的经典论述,并将其转化为易于理解的英文表达,这种学术性的深度让人印象深刻。我尤其欣赏书中关于法律文书写作的指导部分,它详细拆解了起诉状、答辩状、法律意见书等常见文书的结构和用词规范,甚至连标点符号的使用习惯都有涉及,非常严谨。阅读过程中,我发现作者对不同法律体系下的表达差异也有所关注,这对于避免在实际工作中因语境理解偏差而导致的法律风险至关重要。这本书无疑是为有一定英语基础,并希望向专业法律英语迈进的读者量身打造的“进阶指南”。

评分

这本书的音频资源是它的一大亮点。我习惯在通勤路上听配套的音频材料,这些录音的语速适中,发音纯正,很多都是由具有法律背景的母语人士录制的。这对于我们学习法律英语的发音和语调至关重要,因为法律术语的发音一旦出错,在法庭或谈判中可能会引发歧义。音频内容覆盖了书中的所有核心章节,从简单的法律问答到复杂的法庭辩论片段都有收录。我发现,光是听这些材料,就能让我对法律英语的“语感”有了显著提升。此外,书中穿插的一些小测验和自我评估环节设计得非常巧妙,它们不是为了难倒读者,而是为了帮助我们及时巩固所学,并找出知识盲区。这种听说读写全面覆盖的模式,让学习过程既高效又立体,极大地激发了我坚持下去的动力。

评分

终于。。。。。。。看完了(╯▽╰)

评分

终于。。。。。。。看完了(╯▽╰)

评分

终于。。。。。。。看完了(╯▽╰)

评分

终于。。。。。。。看完了(╯▽╰)

评分

终于。。。。。。。看完了(╯▽╰)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有