圖書標籤: 希臘神話 周作人 神話 古希臘 外國文學 希臘 文學 經典
发表于2024-11-24
希臘神話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
編輯推薦:本書是周作人先生四十年前的翻譯作品,如今第一次齣版。本書獨具特色:一,它是中國第一部根據希臘文翻譯的《希臘神話》,同時它也是世上唯一保留下來的希臘人自己寫的《希臘神話》;二,周作人先生寓研究於翻譯之中,在翻譯之前和過程中,作瞭大量研究工作,並用優美的散文筆體將研究成果寫成注釋附在捲後。
補記
評分補記
評分隻看到pdf的,不知市麵還有麼有,周作人對神話的翻譯難得的好。。。
評分終於看完瞭
評分如墜迷霧,又漸漸接近真相。一筆令人發狂發昏癡迷的糊塗賬。另外周作人翻譯女神繆斯。不用“女神”,也沒裝車如今滿大街的“文藝”,而是斯斯文文地用瞭“藝文神女”。#這纔是真文藝吧
个人觉得这是一本所有喜爱希腊神话的人不可或缺的书。但很遗憾的我本人并没有周作人的译文,无他,买不着而已。手头只有电子档。另外手头有的就是Oxford新出的Oxford classic Appollodorus英文版。 看过周作人译文的人往往会惊叹于其译作的熨贴,比如他常引用的永井荷风...
評分个人觉得这是一本所有喜爱希腊神话的人不可或缺的书。但很遗憾的我本人并没有周作人的译文,无他,买不着而已。手头只有电子档。另外手头有的就是Oxford新出的Oxford classic Appollodorus英文版。 看过周作人译文的人往往会惊叹于其译作的熨贴,比如他常引用的永井荷风...
評分个人觉得这是一本所有喜爱希腊神话的人不可或缺的书。但很遗憾的我本人并没有周作人的译文,无他,买不着而已。手头只有电子档。另外手头有的就是Oxford新出的Oxford classic Appollodorus英文版。 看过周作人译文的人往往会惊叹于其译作的熨贴,比如他常引用的永井荷风...
評分个人觉得这是一本所有喜爱希腊神话的人不可或缺的书。但很遗憾的我本人并没有周作人的译文,无他,买不着而已。手头只有电子档。另外手头有的就是Oxford新出的Oxford classic Appollodorus英文版。 看过周作人译文的人往往会惊叹于其译作的熨贴,比如他常引用的永井荷风...
評分个人觉得这是一本所有喜爱希腊神话的人不可或缺的书。但很遗憾的我本人并没有周作人的译文,无他,买不着而已。手头只有电子档。另外手头有的就是Oxford新出的Oxford classic Appollodorus英文版。 看过周作人译文的人往往会惊叹于其译作的熨贴,比如他常引用的永井荷风...
希臘神話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024