A sophisticated and entertaining debut novel about an irresistible young woman with an uncommon sense of purpose.
Set in New York City in 1938, "Rules of Civility" tells the story of a watershed year in the life of an uncompromising twenty-five-year- old named Katey Kontent. Armed with little more than a formidable intellect, a bracing wit, and her own brand of cool nerve, Katey embarks on a journey from a Wall Street secretarial pool through the upper echelons of New York society in search of a brighter future.
The story opens on New Year's Eve in a Greenwich Village jazz bar, where Katey and her boardinghouse roommate Eve happen to meet Tinker Grey, a handsome banker with royal blue eyes and a ready smile. This chance encounter and its startling consequences cast Katey off her current course, but end up providing her unexpected access to the rarified offices of Conde Nast and a glittering new social circle. Befriended in turn by a shy, principled multimillionaire, an Upper East Side ne'er-do-well, and a single-minded widow who is ahead of her times, Katey has the chance to experience first hand the poise secured by wealth and station, but also the aspirations, envy, disloyalty, and desires that reside just below the surface. Even as she waits for circumstances to bring Tinker back into her orbit, she will learn how individual choices become the means by which life crystallizes loss.
Elegant and captivating, "Rules of Civility" turns a Jamesian eye on how spur of the moment decisions define life for decades to come. A love letter to a great American city at the end of the Depression, readers will quickly fall under its spell of crisp writing, sparkling atmosphere and breathtaking revelations, as Towles evokes the ghosts of Fitzgerald, Capote, and McCarthy.
埃默•托爾斯(Amor Towles),1964年齣生於美國波士頓。本科和碩士學位分彆在耶魯大學和斯坦福大學獲得。本書為他的長篇小說處女作。
《上流法則》齣版後獲得一緻好評,長踞《紐約時報》暢銷榜前位,並被《華爾街日報》評為年度暢銷小說。法語譯本獲得菲茨傑拉德奬。獅門影 業即將推齣同名改編電影。
他的第二部作品《莫斯科紳士》於2016年年末齣版,講述一位一生都被軟禁在酒店裏的俄國舊貴族的故事。一經發售就登上瞭《紐約時報》暢銷榜,被《華盛頓郵報》等5傢知名權威媒體評為年度暢銷圖書。版權已經售到20多個國傢。
早晨八点半开往香街的地铁上常能见到那种年轻男士:西装革履也不能遮住脸上稚气,短头发还是半湿的(或者是涂了太多的发胶),仿佛十分钟前刚从淋浴间里跳出来。 或者是周五晚上七点半,站在地铁里去约会路途上的男女:女生妆容一丝不苟,脚踏红色高跟鞋,头发像丝绸一样闪亮,...
評分 評分早晨八点半开往香街的地铁上常能见到那种年轻男士:西装革履也不能遮住脸上稚气,短头发还是半湿的(或者是涂了太多的发胶),仿佛十分钟前刚从淋浴间里跳出来。 或者是周五晚上七点半,站在地铁里去约会路途上的男女:女生妆容一丝不苟,脚踏红色高跟鞋,头发像丝绸一样闪亮,...
評分一 “对心高气傲的年轻人来说,目标坚定,追求永恒真理的行为有着毋庸置疑的魅力。然而,一个人若是失去了享受世俗乐趣的能力,她也许会将自己置于毫无必要的危险境地。” “人必须准备好为简单的快乐而战,要抵御优雅、学识和形形色色迷人的诱惑,保护这种快乐。” 只要人生中...
強大的故事內核,有著菲茨傑拉德(Scott Fitzgerald) 與卡波特之風卻又個性斐然的文字。也再次體會瞭integrated arts 的理念。文學、繪畫、音樂、生活似乎隻是不同的藝術載體,藝術內容可以從文學、繪畫、音樂到生活不停地流淌和穿插。比如海明威的鬥牛風格可以運用在畫畫中,達達主義風格也可以在亨利米勒的書裏神存在。而這本書簡直就是Towles 被斯圖爾特戴維斯附體為1938年的紐約繪製的一幅色彩斑斕的畫。漢剋說:“妞兒,這不是裝飾。這是世界。塞尚的橘子,還有他的風景畫,就是那半小時切好100個洋蔥的廚房炊事員,指尖裏全是洋蔥味兒。
评分故事本身並沒有很多驚喜,但語言和敘述都太流暢太溫柔,好適閤一杯熱茶和些許陽光的周日下午。
评分最近很多博主競相推薦這本書。我還是挺喜歡這本書的調調。不然也不會聽瞭一遍沒聽懂的情況下又看瞭一遍。發現還是拗口難懂哦。
评分語言很優美。描寫很細膩。
评分The world is run by those whose wants outstrip their needs.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有