埃默•托尔斯(Amor Towles),1964年出生于美国波士顿。本科和硕士学位分别在耶鲁大学和斯坦福大学获得。本书为他的长篇小说处女作。
《上流法则》出版后获得一致好评,长踞《纽约时报》畅销榜前位,并被《华尔街日报》评为年度畅销小说。法语译本获得菲茨杰拉德奖。狮门影 业即将推出同名改编电影。
他的第二部作品《莫斯科绅士》于2016年年末出版,讲述一位一生都被软禁在酒店里的俄国旧贵族的故事。一经发售就登上了《纽约时报》畅销榜,被《华盛顿邮报》等5家知名权威媒体评为年度畅销图书。版权已经售到20多个国家。
A sophisticated and entertaining debut novel about an irresistible young woman with an uncommon sense of purpose.
Set in New York City in 1938, "Rules of Civility" tells the story of a watershed year in the life of an uncompromising twenty-five-year- old named Katey Kontent. Armed with little more than a formidable intellect, a bracing wit, and her own brand of cool nerve, Katey embarks on a journey from a Wall Street secretarial pool through the upper echelons of New York society in search of a brighter future.
The story opens on New Year's Eve in a Greenwich Village jazz bar, where Katey and her boardinghouse roommate Eve happen to meet Tinker Grey, a handsome banker with royal blue eyes and a ready smile. This chance encounter and its startling consequences cast Katey off her current course, but end up providing her unexpected access to the rarified offices of Conde Nast and a glittering new social circle. Befriended in turn by a shy, principled multimillionaire, an Upper East Side ne'er-do-well, and a single-minded widow who is ahead of her times, Katey has the chance to experience first hand the poise secured by wealth and station, but also the aspirations, envy, disloyalty, and desires that reside just below the surface. Even as she waits for circumstances to bring Tinker back into her orbit, she will learn how individual choices become the means by which life crystallizes loss.
Elegant and captivating, "Rules of Civility" turns a Jamesian eye on how spur of the moment decisions define life for decades to come. A love letter to a great American city at the end of the Depression, readers will quickly fall under its spell of crisp writing, sparkling atmosphere and breathtaking revelations, as Towles evokes the ghosts of Fitzgerald, Capote, and McCarthy.
这本书的书名很容易让人误会,以为这是一本讲条条框框规矩的教条之书。但它其实是一本小说,讲了一个发生在1938年的纽约的故事,讲了一个女孩是如何在机缘巧合以及不懈努力下闯入曼哈顿的上流社会中。它是一封写给曼哈顿的情书。尽管如此,它并不是一本野心勃勃高喊人往高处走...
评分这本书的书名很容易让人误会,以为这是一本讲条条框框规矩的教条之书。但它其实是一本小说,讲了一个发生在1938年的纽约的故事,讲了一个女孩是如何在机缘巧合以及不懈努力下闯入曼哈顿的上流社会中。它是一封写给曼哈顿的情书。尽管如此,它并不是一本野心勃勃高喊人往高处走...
评分 评分语言很优美。描写很细腻。
评分80年后的纽约并没有什么改变
评分正好在纽约“own romantic season”的秋季尾声读完。书比我的生活更美。但还是更喜欢A Gentleman in Moscow,也许因为生活中的车水马龙减损了书里纽约鎏金管弦乐一般的魅力吧。里面的中餐馆Chinoiserie在yelp上搜的到哈哈虽然页面是空的。
评分强大的故事内核,有着菲茨杰拉德与卡波特之风却又个性斐然的文字。也再次从书里体会了integrated arts的理念。文学、绘画、音乐、生活似乎只是不同的艺术载体,艺术内容可以从一个到另一个不停地流淌和穿插。比如海明威的斗牛风格可以运用在画画中,达达主义风格也可以在亨利米勒的书里神存在。而这本坚实就是Towles被斯图尔特戴维斯附体为1938年的纽约回执的一幅色彩斑斓的画。
评分三星给美式杰克苏反套路剧情。金句多用在赞美男主和贬讽配角上,Gatsby的金句融于情节,而本作的金句穿插得较为生硬,写作技巧上的差距还是很明显的,所以把作者尬吹成当代Fitzgerald有点过分了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有