在那個沒有部落格、臉書和噗浪,甚至連電話都沒有的時代,一個年輕女孩要如何維持她的人際關係和社交生活?
如果珍.奧斯汀有部落格或臉書的話,她會PO些什麼內容?
我該先告訴你所有重要小事中的哪一件呢?
對珍.奧斯汀那個年代的人來說,寫信扮演瞭臉書或部落格的角色,要嚮親朋好友述說近況,就必須靠信件。而寫信也成為一種享受、一種娛樂,更可能像迷臉書一樣,染上寫信癮。
本書收錄珍.奧斯汀約150封親筆信,在這些信中,奧斯汀展現瞭她細膩又犀利的觀察功力,即便隻是紀錄日常生活中的小事,她仍會為其寫下心思獨具又幽默的註腳。如同我們在部落格或臉書上PO的內容,奧斯汀在信中寫的也常常是她的所見所聞、當下的感受,或是鄰裏間的八卦。這些看似微不足道的片段讓雙方更瞭解彼此的心思,建立起更親密的關係。隨著珍.奧斯汀年紀漸長,就算單身,她的寫作事業也能做為部分經濟來源。比起年輕時期,她更能珍惜與欣賞週遭的一切,這時的信中也流露齣一股沉穩與自信。
透過珍.奧斯汀之筆,這些信件讓人一窺這位女作傢的生活軌跡,也描繪齣兩百年前英國女性與士紳的生活樣貌,很容易就能想像奧斯汀作品中的場景。閱讀《珍.奧斯汀的信》不僅能和她的作品互為參照,更加體會當時的社會氛圍。
珍.奧斯汀 Jane Austen(1775-1817)
1775年齣生於英國漢普郡的史蒂文頓,父親是一位牧師,她共有六位兄弟及一位姊姊。1794年開始創作「愛麗諾與瑪麗安」(《理性與感性》的原型)。1811年,在兄長的資助下,終於齣版她的第一本小說《理性與感性》,最著名的《傲慢與偏見》則於1813年齣版。即使珍.奧斯汀的作品均描寫感情與婚姻,但她本人終身未婚;她與後來成為愛爾蘭最高法官的湯姆.勒弗伊之間的愛情被認為是《傲慢與偏見》的創作來源,勒弗伊便是書中達西的原型。
奧斯汀的作品還包括《愛瑪》、《曼斯菲爾德莊園》、《勸導》和《諾桑覺寺》,每部作品均多次改編成影視作品,經典不墜。
編者簡介
羅伯特.威廉.查普曼 Robert William Chapman (1881-1960)
查普曼畢業於牛津大學奧裏爾學院,長年研究珍.奧斯汀著作,於1923年匯整編輯奧斯汀的五本小說為《珍.奧斯汀小說:修訂版》(The Novels of Jane Austen: The Text Based on Collation of the Early Editions),以及《珍.奧斯汀雜文選集》(Minor Works)。其餘作品包括《寫給卡珊德拉和其他人的信》(Jane Austen’s Letters to Her Sister Cassandra and Others)以及《珍.奧斯汀:事實與問題》(Jane Austen: Facts and Problems)。
評分
評分
評分
評分
如果讓我用一個詞來形容這本書帶來的閱讀體驗,我會選擇“浸潤”。它不是那種讀完就扔在一邊的娛樂讀物,而更像是一件需要時間來穿著、纔能感受到其麵料質地與剪裁精妙的衣裳。作者對社會習俗和風俗的描繪,細緻到讓人仿佛能聞到彼時鄉村莊園裏青草混閤著舊木頭的氣味。這種強大的環境營造能力,使得書中的事件,即使放在今天看來略顯誇張或迂腐,也具有瞭無可辯駁的真實性。它成功地將我們這些身處現代的讀者,通過文字的橋梁,瞬間拉迴到瞭那個對名譽、財産和婚姻有著近乎偏執看重的時代。更令人敬佩的是,盡管背景設定在遙遠的過去,但書中所探討的人性中的虛榮、嫉妒、真愛與責任,卻是永恒的母題。它讓我們在欣賞舊日風華的同時,也完成瞭對自身處境的一次深刻的自我審視。
评分翻開這本封麵設計樸素卻內涵豐富的書,一股沉靜而又帶著微微的時代的塵埃感撲麵而來。初讀幾頁,我便被作者那近乎手術刀般精準的洞察力所吸引。她似乎能輕易地穿透人際交往的錶象,直抵那些隱藏在得體言辭下的微妙算計與真摯情感。書中的人物群像栩栩如生,無論是那位在社交場閤中永遠保持著無可挑剔禮儀的貴婦,還是那個在愛情麵前錶現齣笨拙與真誠的年輕紳士,他們的每一個眼神、每一次停頓,都仿佛被細緻入微地記錄下來,供讀者反復品味。我尤其欣賞作者對於社會階層和財富對人行為影響的描繪,那份冷靜的審視,沒有激烈的批判,卻比任何聲嘶力竭的控訴都更有力量,它讓你在閱讀中不自覺地思考,在那個時代,一個人的價值究竟幾何,而這些價值的衡量標準,又在多大程度上延續至今。這本書的敘事節奏是舒緩而富有韻律感的,像是一支老式留聲機裏播放的古典樂,初聽或許覺得緩慢,但細品之下,每一個音符都恰到好處地推動著情節的暗流湧動,最終匯集成一股不可抗拒的情感洪流。
评分讀完閤上書本時,我感到一種強烈的、混閤著滿足與悵然若失的情緒。它並非那種讀完會讓人興奮地拍案叫絕的暢快淋灕之作,而更像是一場漫長而優雅的下午茶,你與書中那些聰慧又略帶缺陷的角色們坐在一起,聽他們分享生活中的瑣碎與哲思。作者的文字功力簡直是教科書級彆的存在,她能用最簡潔的句子描繪齣最復雜的心緒。比如,她描述某個角色心緒不寜時的那種微妙的身體語言,那種隻有長期觀察生活的人纔能捕捉到的細節,讀來讓人拍案叫絕,感嘆“原來我的感受一直都是如此,隻是從未有人替我如此精準地錶達齣來”。這本書最迷人的地方在於,它沒有提供廉價的、一蹴而就的幸福結局,而是展示瞭成長本身就是一個充滿反復和妥協的過程。你看到角色們犯錯,看到他們經曆誤解,最終,他們的“圓滿”是建立在對現實的清醒認識之上的,這讓整個故事的內核顯得無比堅實和可信。
评分這本書的魅力,很大程度上來自於它對“對話”藝術的極緻運用。幾乎每一頁都有令人難忘的對白,那些對話不僅僅是推動情節的工具,它們本身就是情節——是智力上的交鋒,是情感的試探,是身份的界定。我幾乎能想象齣當時的場景:壁爐裏的火光搖曳,衣著考究的人們圍繞著一張桌子,看似輕鬆地談論天氣或新到的絲綢,但字裏行間,信息量大到足以讓最敏銳的讀者也需要迴味再三。很多關鍵的轉摺點,並非通過激烈的行動,而是通過某一句看似隨意的反問或一個巧妙的沉默來實現的。這要求讀者必須全神貫注,不能有絲毫的走神,否則就會錯過那些隱藏在禮貌麵具下的真正意圖。對我而言,這本書更像是一份關於如何傾聽和如何有效錶達的深度研習,它提醒我們,真正的交流,遠比我們想象的要復雜和有趣得多。
评分坦白說,這本書的開篇並不算得上是那種能立刻抓住眼球的“爆點”型敘事。它需要你投入時間和耐心去適應那種古典的敘事節奏和相對冗長的環境鋪陳。但請相信我,一旦你跨過瞭最初的門檻,接納瞭它特有的語速和視角,你會被一種溫柔而強大的力量所包裹。它不像現代小說那樣追求即時的感官刺激,它追求的是長久的共鳴。作者對於道德睏境的探討,尤其深刻。她筆下的人物並非非黑即白,他們常常需要在個人情感的強烈渴望與社會規範的嚴格約束之間做齣艱難的抉擇。讀到某些角色為瞭維護體麵而不得不壓抑內心的真實聲音時,我感到一陣陣的揪心,那種“身不由己”的宿命感,在那個特定時代背景下,被刻畫得入木三分,讓人不禁思考,我們自己生活中的那些“必須如此”的妥協,又有多少是真正的必要,又有多少隻是外界強加的枷鎖。
评分信中人物太多,名字多,而且重復的也多,看齣珍生活的那個年代交際圈子大,人脈廣,親朋多。最後珍的姐姐在珍死後寫給侄女芬妮的兩封信很感人,我也就隻記住瞭這兩封信。
评分信中人物太多,名字多,而且重復的也多,看齣珍生活的那個年代交際圈子大,人脈廣,親朋多。最後珍的姐姐在珍死後寫給侄女芬妮的兩封信很感人,我也就隻記住瞭這兩封信。
评分編的太散瞭,而且隻有Jane的去信沒有迴信,不是曆史學傢實在沒辦法理齣頭緒。但時間跨度很大,還是能感受到Jane人生版圖的擴大。
评分編的太散瞭,而且隻有Jane的去信沒有迴信,不是曆史學傢實在沒辦法理齣頭緒。但時間跨度很大,還是能感受到Jane人生版圖的擴大。
评分編的太散瞭,而且隻有Jane的去信沒有迴信,不是曆史學傢實在沒辦法理齣頭緒。但時間跨度很大,還是能感受到Jane人生版圖的擴大。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有