Introduction by Diane Johnson
Commentary by George Henry Lewes, Virginia Woolf, and E. M. Forster
Wuthering Heights, first published in 1847, the year before the author’s death at the age of thirty, endures today as perhaps the most powerful and intensely original novel in the English language. The epic story of Catherine and Heathcliff plays out against the dramatic backdrop of the wild English moors, and presents an astonishing metaphysical vision of fate and obsession, passion and revenge. “Only Emily Brontë,” V. S. Pritchett said, “exposes her imagination to the dark spirit.” And Virginia Woolf wrote, “Hers . . . is the rarest of all powers. She could free life from its dependence on facts . . . by speaking of the moor make the wind blow and the thunder roar.” This edition also includes Charlotte Brontë’s original Introduction.
INCLUDES A MODERN LIBRARY READING GROUP GUIDE
很多次想起关于爱情,都是因为凯瑟琳她说,我就是希刺克利夫,他永远永远在我心里。想到,就会动容,就会黯然。 爱情的定义,是心动么,是温柔么,是无奈么。呼啸山庄里,爱就是天雷地火,生死相许,在凯瑟琳和希刺克利夫面前,许多的所谓爱情都黯然失色。动心,失望,...
评分 评分这是我第二次读《呼啸山庄》了。羞愧的讲,重读《呼啸山庄》并不是因为喜欢,而是因为第一次没有读懂。可更令我羞愧的是,第二次,我仍然不懂。 一个关于爱情和复仇,里面充满了歌特式的恐怖气氛的故事。可是在我读起来居然不疼不痒。是我笨么?当凯瑟琳和希斯克里夫的...
评分早就耳闻《呼啸山庄》独树一帜,是艾米丽三姐妹作品中文学价值最高的一部,花了一周时间撸完,真是酣畅淋漓,比《简爱》大抵高出十个《傲慢与偏见》吧。 1.一张白纸的惊喜 中文里最决绝的一个词,叫挫骨扬灰,恨一个人就要一锤一锤凿开他的骨头,把骨灰扬弃于荒野,令其永世...
高中图书馆实在太古老,很多书都比较早,也不大记得是什么版本,不过呼啸山庄给我带来的震动,至今都还很清晰,完全被吸入那个场景。
评分疾风与暴雨·····在平静中体会暴风雨的感觉
评分里面艾米丽的头像真美,林敦的长相我喜欢,我还是喜欢林敦
评分里面的感情起初让人无法理解,不过细想来人不就是那不走常规路又奇奇怪怪的生物吗!很感动于里面的感情,也很喜欢它的结局!
评分对于国外小说名著,印象最好的除了荒野的呼唤外就是呼啸山庄了。英文版要有意思得多,当然也得借助中译版来理解——水平有限。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有