本书乃著名学者詹安泰古籍整理类著作的合集,包括《离骚笺疏》、《李璟李煜词校注》和《花外集笺注》三部作品。
《离骚笺疏》分上、下两编,上编为《离骚笺疏》,下编《离骚通论》,在分段笺注的基础上梳理文脉,抒发己见,既通俗简明,又创见迭出。而《李璟李煜词校注》和《花外集笺注》则是其词集校勘笺注的力作,兼具开创和集成之功。《李璟李煜词校注》以《晨风阁丛书》刻王国维校补南唐二主词本为底本,博参南宋以来各种版本,兼取有关二主词的专集、选本、词话、笔记等,互相比勘,精审以求,乃二主词的又一新善本。《花外集笺注》作为《花外集》的第一个笺注本,更是作者积三十余年的功力,苦心探赜、抉隐发微之作。其博征宋以来的史传及各种诗文别集,平衡裁断,照辞如镜,为读者揭示了一个相当清晰的王沂孙的文心词境,开辟榛莽之功素为学界所珍视。
詹安泰,祝南,号无庵, 广东省潮州市饶平县新丰镇楼仔人。1902年出生。青年时期先后就读于广东高等师范、广东大学中国文学系,1926年毕业后,任教韩山师范、金山中学达12载。1938年起,任广州中山大学教授28年,担任中文系主任、古典文学研究室主任。编写有《中国文学史》(先秦西汉部分)作为大学教材。
他是我国著名的古典诗词研究家、文学史家和书法艺术家,尤精于诗词的创作和研究。他的诗词作品及词学论著在海内外有相当的影响,有“南詹北夏,一代词宗”、“岭南一大家”之誉。他任教数十载,桃李满天下,不少当年入室弟子,而今已是诗词坛的名流宿将。他还是一位书法家,他的书法别具风格,其作品流传于港澳及东南亚一带,莫不被视为珍贵墨宝。 1911年开始作诗。1924年开始学填词。1925开始在《新民周报》发表小说。1926年大学毕业后在韩山师范和金山中学执教十二年。1938年受聘任中山大学教授,中文系兼研究院文科研究所、中国语言文字部指导教授,讲授古代诗词。抗日战争期间(1942—1943)回家乡上饶中学任国文课,后再返中山大学任教授,历任中文系主任,古典文学教研室主任等。六十年代初培养宋词研究生,主要讲授文学史,古代诗词选等课。在此期间,参加高教部主持的中国文学史教材编写工作,由他编写的《中国文学史·先秦两汉部份》被选为大学教材。1967年4月病逝广州,享年65岁。
“离骚”二字的意义,后人有着多种解释。司马迁解作“离忧”,班固解作“遭忧”(“离”通“罹难”之“罹”,即遭受),王逸解作“别愁”,韦昭与王逸大体一致,以“离”为“叛”,即楚语别离,“骚”为愁,“离骚”即“以离叛为愁;游国恩先生认为“离骚”乃是楚国...
评分“离骚”二字的意义,后人有着多种解释。司马迁解作“离忧”,班固解作“遭忧”(“离”通“罹难”之“罹”,即遭受),王逸解作“别愁”,韦昭与王逸大体一致,以“离”为“叛”,即楚语别离,“骚”为愁,“离骚”即“以离叛为愁;游国恩先生认为“离骚”乃是楚国...
评分“离骚”二字的意义,后人有着多种解释。司马迁解作“离忧”,班固解作“遭忧”(“离”通“罹难”之“罹”,即遭受),王逸解作“别愁”,韦昭与王逸大体一致,以“离”为“叛”,即楚语别离,“骚”为愁,“离骚”即“以离叛为愁;游国恩先生认为“离骚”乃是楚国...
评分“离骚”二字的意义,后人有着多种解释。司马迁解作“离忧”,班固解作“遭忧”(“离”通“罹难”之“罹”,即遭受),王逸解作“别愁”,韦昭与王逸大体一致,以“离”为“叛”,即楚语别离,“骚”为愁,“离骚”即“以离叛为愁;游国恩先生认为“离骚”乃是楚国...
评分“离骚”二字的意义,后人有着多种解释。司马迁解作“离忧”,班固解作“遭忧”(“离”通“罹难”之“罹”,即遭受),王逸解作“别愁”,韦昭与王逸大体一致,以“离”为“叛”,即楚语别离,“骚”为愁,“离骚”即“以离叛为愁;游国恩先生认为“离骚”乃是楚国...
3. 拿到这本《离骚笺疏 李璟李煜词校注 花外集笺注》,我的第一感受便是它的分量。这不仅仅是纸张的重量,更是其中所蕴含的知识和文化的重量。作为一名对古典文学充满热情的学习者,我深知校注工作对于古籍整理的重要性。一本好的校注本,能够帮助读者拨开文字的迷雾,更直接地领略原文的精妙。而《离骚》作为中国古代最伟大的抒情诗篇之一,其解读的深度和广度,往往决定了读者对其理解的程度。“笺疏”的出现,让我充满了期待,我希望能够从中看到对《离骚》复杂意象、深刻寓意,以及屈原忧国忧民情怀的细致梳理和阐释。同时,李璟李煜的词作,尤其是“花外集”这类可能包含了一些我们不太熟悉的作品,经过校注,想必能够揭示出更多隐藏的艺术价值。我相信,这本书的编纂者一定是对这些作品有着极深的造诣和热爱,才能如此细致地对待每一个字,每一句话,让这些古老的文字焕发出新的生命力。
评分2. 作为一名对中国古典诗词有着浓厚兴趣的爱好者,我一直以来都在寻找能够深化我对这些经典理解的读物。《离骚笺疏 李璟李煜词校注 花外集笺注》的名字本身就充满了学术的严谨和文化的厚重。首先,“笺疏”二字便预示着这是一部深入解读的作品,它不仅会提供文本的意义,更会解析其字词、典故、修辞,甚至背后的文化语境。而“李璟李煜词校注”更是直接指向了五代十国时期两位极具代表性的词人,他们的词作,无论是李璟的豪放洒脱,还是李煜的凄婉哀绝,都深深地打动着一代又一代的读者。我特别关注“校注”二字,它意味着作者在版本考订、字词辨析上付出了巨大的努力,力求呈现最准确、最可靠的文本。最后,“花外集笺注”则将这部作品的范围进一步拓宽,它可能包含了与李璟李煜相关,或是那个时代具有代表性的其他作品,从而构建出一个更为完整的文学图景。我期待这部作品能够帮助我更深入地理解这些词作的艺术魅力,洞察词人创作的时代背景和心路历程。
评分6. 作为一名对中国古典文学情有独钟的读者,我常常会思考,如何才能真正地走进古人的世界,与他们的思想产生共鸣。《离骚笺疏 李璟李煜词校注 花外集笺注》这本书,以其详实的书名,立刻吸引了我的目光。我一直认为,《离骚》不仅仅是一首诗,更是屈原精神的象征,其内涵的丰富性和思想的深刻性,需要我们去反复咀嚼和体会。“笺疏”意味着作者的深入解读,相信能够帮助我理解《离骚》中那些晦涩难懂的词句,以及其中蕴含的深刻哲理。而对李璟李煜词的“校注”,则更是让我看到了作者在文学研究上的严谨态度。这两位词人,虽然身处乱世,却用他们的笔墨为我们留下了宝贵的文学遗产,他们的词作,既有家国情怀,也有个人际遇,都是我们了解那个时代的绝佳窗口。“花外集”则为我打开了新的视野,我想这可能是对当时一些不为人知,但极具艺术价值的作品的挖掘和整理,其价值不可估量。
评分10. 《离骚笺疏 李璟李煜词校注 花外集笺注》这个书名,让我眼前一亮。作为一名对中国古代诗歌有着深厚感情的读者,我一直觉得,《离骚》是古代文学中最具代表性的作品之一,但其晦涩的语言和丰富的象征意义,往往让普通读者难以望其项背。“笺疏”的出现,无疑是为我们提供了最好的指引,它能够帮助我们解读《离骚》中的每一个字,每一句话,从而更深入地理解屈原的内心世界和他的政治抱负。而李璟李煜的词,更是五代十国时期词坛上不可或缺的组成部分。他们的词作,虽然风格迥异,但都生动地反映了那个动荡年代的社会风貌和文人的情感世界。我对“校注”二字尤为看重,它意味着作者在版本考订和字词辨析上做了大量细致的工作,能够帮助我们获得最准确的文本。而“花外集”的出现,更是充满了惊喜,它可能是一些被遗忘的珍贵作品,为我们展现了更完整的文学图景,让我对这部书充满了无限的期待。
评分8. 《离骚笺疏 李璟李煜词校注 花外集笺注》这个书名,就足以让我感受到它沉甸甸的分量。作为一名古典文学爱好者,我一直对《离骚》的意境和屈原的忧国忧民情怀深深着迷,但每次阅读,总觉得有些地方未能完全领会。“笺疏”二字,预示着这本书将为我打开一扇通往《离骚》内心世界的门,它会细致地解释那些复杂的字词,梳理那些隐晦的典故,让我能够更清晰地理解屈原的创作思路和情感表达。而李璟李煜的词,更是五代词坛上的璀璨明珠。李璟的词,如“花间一壶酒,独酌无相亲”般,有孤寂的色彩,也有对时事的感怀;李煜的词,则如“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”般,将亡国之痛表现得淋漓尽致。对这两位词人的“校注”,意味着对文本的严谨对待,这将帮助我更准确地理解他们的作品,感受他们那个时代独特的韵味。而“花外集”的出现,更是让我充满了惊喜,它可能包含了一些我们不熟悉的,但却同样精彩的作品,为我们展现了一个更广阔的五代文学图景。
评分9. 拿到《离骚笺疏 李璟李煜词校注 花外集笺注》,我怀着无比激动的心情。对于《离骚》,我一直觉得它是一座难以攀登的高峰,而“笺疏”二字,则像是为我提供了一个阶梯,让我能够更安全、更稳当地攀登。我期待看到作者对《离骚》中那些精妙的比喻、那些深邃的思想进行细致的剖析,帮助我理解屈原那“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的执着追求。而李璟李煜的词,更是我一直以来非常欣赏的。李璟的词,有壮志难酬的感慨,也有对自然的描摹;李煜的词,则在亡国后,将个人的悲情融入到山河景物之中,更显其凄凉。“校注”二字,体现了作者对文字的严谨态度,我相信这能帮助我更准确地辨析词句,领略其中的妙处。而“花外集”的出现,更是让我充满了期待,它可能包含了更多关于那个时代,关于这些词人的重要信息,是对我们了解五代文学史的有力补充。
评分1. 拿到这本《离骚笺疏 李璟李煜词校注 花外集笺注》,我心中涌起一股久违的激动。这些古籍的整理和校注,不仅是对中国古典文学宝库的守护,更是对我们民族文化血脉的传承。我尤其好奇,李璟李煜这两位词坛巨匠的词作,在经过如此细致的校注之后,是否能展现出更丰富的层次和更深刻的意蕴。想象着那些泛黄的纸页,承载着千年的文脉,我仿佛能听到词人笔下婉转的吴歌,感受到他们心中家国天下的波澜。校注工作本身就是一项艰巨而充满魅力的事业,它需要作者具备深厚的国学功底、敏锐的鉴赏能力,以及对历史文化背景的深刻理解。我相信,这本书的编纂者一定倾注了大量的心血,将那些被岁月尘封的文字重新打磨,赋予它们新的生命。我迫不及待地想沉浸在其中,跟随校注者的指引,穿越时空,与古圣先贤对话,品味那些流传千古的绝妙篇章。这不仅仅是一本书,更是一扇通往历史深处的窗户,引领我窥探那个辉煌而又动荡的时代,感受那个时代文人的情怀与风骨。
评分5. 拿到《离骚笺疏 李璟李煜词校校注 花外集笺注》这本书,我感觉自己像得到了一个宝藏。对于《离骚》的理解,我一直觉得它太过深邃,需要有经验的引路人。《离骚》中那些充满想象力的意象,那些隐晦的政治隐喻,都需要精心的梳理和解读。而“笺疏”二字,就如同为我点亮了前行的灯火。我渴望看到作者如何梳理屈原那复杂的情感,如何解析他那宏大的志向。而李璟李煜的词,更是五代词史上的璀璨明珠。李璟词的洒脱,李煜词的哀愁,都各有千秋。我期待看到作者对他们的词作进行严谨的“校注”,这将有助于我理解那些版本的差异,以及其中可能蕴含的细微之处。更何况,“花外集”这个名字,听起来就充满了诗意和神秘感,我想里面定然隐藏着许多值得我们去发现的文学珍品。这本书的价值,绝不仅仅在于对这些古老文字的整理,更在于它能够帮助我们这些后辈,更深入、更全面地理解中国古典文学的博大精深。
评分4. 从书名来看,《离骚笺疏 李璟李煜词校注 花外集笺注》便是一部集学术性与文学性于一体的著作。我一直对《离骚》及其解读有着浓厚的兴趣,屈原那“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”的坚韧与执着,总是能引起我深深的共鸣。而“笺疏”二字,则说明了这本书在解释《离骚》方面,定然是下了苦功,它不仅仅是简单的注释,更有可能是对《离骚》中每一个典故、每一句话的深层含义进行挖掘和阐释。而“李璟李煜词校注”则让我看到了作者在文学史上的视野,将五代时期两位重要的词人及其作品进行整理和校订,这无疑为我们了解那个时代的文学面貌提供了重要的参考。李璟李煜的词,前者有“龙朔”、“饮马歌”的豪情,后者有“虞美人”、“浪淘沙”的凄婉,他们的词风迥异,但都深刻地反映了那个动荡年代的社会风貌和个人命运。再结合“花外集”,我猜想这本书可能包含了更多关于这些词人以及他们所处时代的珍贵文献,使得这部作品的价值更加不言而喻。
评分7. 翻开《离骚笺疏 李璟李煜词校注 花外集笺注》,我首先被书名所吸引。它不仅仅是一部文学作品的汇编,更是一项严谨的学术研究成果。对于《离骚》,我一直对其深邃的思想和高超的艺术技巧感到赞叹,但同时也深感其理解的难度。此次的“笺疏”二字,让我看到了作者在字词、典故、以及文化背景上的细致考证和深入解读,这对于我这样希望更深入理解《离骚》的读者来说,无疑是莫大的福音。同时,对李璟李煜词的“校注”,更是让我对这两位五代十国时期重要词人的作品充满了期待。他们的词,无论是李璟的雄浑,还是李煜的婉约,都极具特色,并且深刻地反映了那个时代的社会风貌和个人命运。“花外集”这个名字,更是引起了我强烈的好奇心,它可能包含了我们鲜为人知,但却同样精彩的文学篇章,填补了我们对那个时代文学认知的空白。这本书的价值,在于它能够帮助我们更准确、更全面地认识和理解中国古代文学的瑰宝。
评分碧山我的爱
评分买一得三,对碧山词的笺注尤好,可谓异代知音。或许是相似的时代际遇,动荡,晦暗,以及对故国的爱带来的撑持,使得这部作品更显得光彩照人。不过还是有点小气,相比之下更看得出屈原辞赋悬日月的伟大,“望崦嵫而勿迫,恐鵜鴃之先鸣”,又是多么深情的凝视的姿态。
评分不喜欢笺注
评分前两种难免特殊时代文艺观的烙印,花外集笺注很棒
评分为后主入,合集意义不大……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有