本譯叢以係統地介紹本世紀法國文學為任務,選譯各種傾嚮、各種流派、各種藝術風格,有影響、有特色的作品,以期為中國讀者勾勒齣法國二十世紀文學的一個比較清晰的輪廓。
本譯叢由法國文學研究的領軍人物、權威的法國文學研究者和成就卓著的法國文學的推廣者柳鳴九先生主編,法語界精英譯者擔綱翻譯。
安德烈•莫洛亞(1885—1967)為法國兩次大戰之間登上文壇的重要作傢。他既是20世紀最著名的傳記文學大師,又是著名的小說傢。《情界冷暖》是莫洛亞長篇小說的代錶作,描寫瞭幾個青年人相戀、結閤、背叛、離異,並各自遭受情感不幸的陰差陽錯的愛情故事。情緻委婉,感情真摯,又融閤瞭大時代的跌宕起伏,是心理兼世情小說的傑作。
評分
評分
評分
評分
不知是莫洛亞筆下人物戀愛心理的獨特性還是戀愛結婚本身的復雜和矛盾,讀完這本小說後,一時都無法抽離齣自己的情感。
评分小說很好地詮釋瞭何謂“得不到的永遠在騷動,被偏愛的永遠有恃無恐”。
评分愛情裏的人啊……
评分對這種故事不感冒,但文字平易近人又時時給人溫情而傷感的感覺。
评分從傅雷翻譯的人生五大問題,再找過來看,發現瞭一位喜歡的zuojia
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有